作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译EIGHTH:No director of the Corporation shall have any per

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 10:18:34
英语翻译
EIGHTH:No director of the Corporation shall have any personal liability to Ihe Corporation or to any of its stockholders for monetary damages for breach of fiduciary duty as a director; provided,however,that this provision eliminating such personal liability of a director shall not eliminate or limit the liability of a director (i) for any breach of the director's duty of loyalty to the Corporation or its stockholders,(ii) for acts or omissions not in good faith or which involve intentional misconduct or a knowing violation of law,(iii) under Section 174 of the General Corporation Law or (iv) for any transaction from which the director derived an improper personal benefit.If the General Corporation Law is amended to authorize corporate action further eliminating or limiting the personal liability of directors,then the liability of a director of the Corporation shall he eliminated or limited to the fullest extent permitted by the General Corporation Law as so amended.Any repeal or modification of this Article EIGHTH by the stockholders of the Corporation shall not adversely affect any right or protection of a director of the Corporation existing at the rime of such repeal or modification with respect to acts or omissions occurring prior to such repeal or modification.
第八条:公司的董事对该公司或其股东因违反信义义务而产生的损失不承担责任,除非:(1)该董事违反其对公司或股东应当负有的忠诚义务;(2)该董事故意或恶意地违反法律;(3)该懂事符合标准公司法第174条的规定;(4)该董事从某项交易中不当获利.如果标准公司法对董事的责任做了调整,则公司董事的责任应当以调整后的标准公司法得到最大限度的免责.公司股东对第八条的废止或变更,不得因废止或变更之前发生的作为或不作为,而对董事享有的任何权利或保护产生不利影响.
注:该条款在美国公司法中很常见的,主要目的是为公司的董事提供应有的保护.