作业帮 > 语文 > 作业

把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/29 20:04:30
把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,
关雎
【原文】 诗经•关雎•先秦
关关雎鸠,在河之洲.
窈窕淑女,君子好逑.
参差荇菜,左右流之.
窈窕淑女,寤寐求之.
求之不得,寤寐思服.
悠哉悠哉,辗转反侧.
参差荇菜,左右采之.
窈窕淑女,琴瑟友之.
参差荇菜,左右芼之.
窈窕淑女,钟鼓乐之.
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲.
善良美丽的姑娘,
好男儿的好配偶.
长短不齐的荇菜,
在船左右两边捞.
善良美丽的姑娘,
日日夜夜都想她.
思念追求不可得,
醒来做梦长相思.
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采.
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去挑选.
善良美丽的姑娘,
鼓乐之礼娶回家.
蒹葭
《诗经·国风·秦风》
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.
河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜.
我那日思夜想的人,
就在河水对岸一方.
逆流而上去追寻她,
道路险阻而又漫长.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水的中央.
河畔芦苇一片茂盛,
清晨露水尚未晒干.
我那魂牵梦绕的人,
就在河水对岸一边.
逆流而上去追寻她,
道路坎坷艰险难攀.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在沙洲中间.
河畔芦苇更为繁茂,
清晨白露依然逗留.
我那苦苦追求的人,
就在河水对岸一头.
逆流而上去追寻她,
道路险阻迂回难走.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水中沙洲.