作业帮 > 英语 > 作业

英语牛人团的大大请出手帮忙翻译下~万分感谢1

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 15:21:11
英语牛人团的大大请出手帮忙翻译下~万分感谢1
MN was initially named for the thickened (membranous) appearance of theglomerular capillary wall by light microscopy and staged according to thegrowth of the immune deposits and their incorporation into the expandedglomerular basement membrane(GBM) as seen on EM.We now recognize that the most clinically and immunologically active casesare often those with small subepithelial deposits and no GBM thickening,whereas those with the most advanced stages of GBM expansion may be indolent.
补充:MN不用翻译
膜性肾病的名字最初源于在光学显微镜下肾小球毛细血管壁出现增厚(膜性)现象,而它的病理期是根据核磁共振下免疫物沉积的增长程度以及免疫物与增厚的肾小球基底膜(GBM)的融合程度决定的.如今我们了解到,在临床和免疫学上最频发的多是那些上皮下沉积物少、且GBM没有增厚的病例,而那些有GBM增厚的极晚期病例可能自身并无任何症状.