作业帮 > 英语 > 作业

像英文单词里的解释有使什么怎么样,例如embarrass,使……尴尬 这种应该怎么理解啊?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 19:20:00
像英文单词里的解释有使什么怎么样,例如embarrass,使……尴尬 这种应该怎么理解啊?
翻译的时候当然可以不用“使”.令人尴尬的场面,尴尬的场面是同样的.原因在于,英文是解释性的语言,而中文是相对模糊的语言.
再问: He embarrassed me. 就译为他使我(令我)尴尬。
再答: 正解。 金山词霸中的例句供你参考: 1. VERB 动词使尴尬;使窘迫;使害羞 If something or someone embarrasses you, they make you feel shy or ashamed. 【语法信息】:V n 【语法信息】:it V n thatHis clumsiness embarrassed him... 他因自己的笨拙而感到尴尬。 It embarrassed him that he had no idea of what was going on. 对所发生的事情一无所知,这让他很难堪。 2. VERB 动词使(公众人物、组织等)难堪;给…出难题 If something embarrasses a public figure such as a politician or an organization such as a political party, it causes problems for them. 【语法信息】:V nThe Republicans are trying to embarrass the president by thwarting his economic program... 共和党人企图通过阻挠总统的经济计划使其难堪。 The Government has been embarrassed by the affair. 这件事给政府出了难题。
再问: 那么哪种类型的单词在解释的时候会有使……的解释呢?有的单词没有使……的解释。 怎样才能理解清楚呢?
再答: 没有类型,一个单词就是一个单词,所以叫背单词。
再问: 噢~懂了。谢谢哈。觉得你英语好好 你是英语老师吗?
再答: 曾经做过一年老师。英语学习上花过不少时间,考出了大学六级,英语专业八级,和高级口译上岗证书,做过大型国际会议口笔译而已。你努力一下,也可以做到。我感觉到你可能更适合学理科。无论如何,英语学好了,是个好用的工具,会帮到你的。