作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译普通翻译我会 希望能翻译的地道一点 直译意译都行但求地道!用在口语中的最好能做替换 (如……是……的灵魂)

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 08:26:59
英语翻译
普通翻译我会
希望能翻译的地道一点 直译意译都行但求地道!用在口语中的
最好能做替换 (如……是……的灵魂)
"Exquisite slogan,soul of advertising!" " Exquisite slogan is the soul of advertising." "Exquisite slogan is regarded as the soul of advertising."
"Exquisite Slogan,the spirit of advertising!" "Exquisite slogan is the spirit of advertising." "Exquisite slogan is regarded as the spirit of advertising."
不知道,有没有你满意的
再问: 谢谢 都挺好的 看得我眼花缭乱的 用你写的第三个了 Exquisite slogan is regarded as the soul of advertising 哈~
英语翻译普通翻译我会 希望能翻译的地道一点 直译意译都行但求地道!用在口语中的最好能做替换 (如……是……的灵魂) 英语翻译希望能有地道一点的翻译, 英语翻译请大侠用俄语帮忙翻译一句话,请不要用翻译工具直译!外面风很大,多穿点衣服!(最好能是地道的口语翻译) 英语翻译这应该说是一段美语口语自我介绍.我自己表达也无大碍,但求地道一点的翻译!内如如下:我是XXX,是这个team的新 英语翻译这首歌很动听希望能给一个好一点的翻译如果可以的话,最好成绩能给一个意译,而不是直译 英语翻译希望不要逐字翻译 能地道一点最好 A process of careful articulation and v 求地道英语口语翻译这则对白!不要直译,美国口语最好!A:这事儿你得负全责!是你先撞上我的.B:你等会吧,你看看我怎么走的 求英语大神翻译“真的没有什么为什么”希望能翻译地道口语话点,谢谢啦 英语翻译不一定要原句翻译 但一定要地道一点“本来只想把你当做普通明星一样喜欢,但不行,我克制不了给你写信的冲动,不管你能 英语翻译希望能翻译的地道一点,有点文采.其实有的时候,能够忘却过去,重新开始,是一件多么幸福的事情.可是世间有几人,能忘 求翻译!帮忙翻译成英文的,最好是意译,我怕直译会影响她本来的意境! 英语翻译自己翻译不好,求地道点的英语表达:“我明白你的痛苦,我能做的只有(就是)安静”