我爱李易峰日语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 04:41:40
刚帮同事看了一个这样的东西.就不具体翻译了,只是一个使用说明,把注意事项给你简单说下.不能直接贴到皮肤上,要贴到衣服上.每一小时要确认下皮肤状态.随着粘贴次数增多粘贴强度减弱.不要贴到容易被粘掉毛的高
彼がいけそうな所は全部捜しました
我大青蛙わたしは 我是阿姨洗铁路爱してる 我爱你
日语是公认的发音优美的语言,在语言学上,评价一种语言的发音是否优美,一个重要的标准,就是元音数量和辅音数量的比例,最好是一比一,比如,美丽的樱花,さくら,sakula,发音是(s)a(k)u(l)a,
我想你我喜欢你我爱你韩文bogoxipundienaqiowaheqialangheyoo日文kiminiaitaiyosuxidayooayixidielu英文ImisUIlai(k)UIle(f)
お客様とメールで交流する场合は、良くはっきり表せなくて、単语と文法も间违い、相手に迷惑をかけることがあります。
私の趣味私の趣味は旅(たび)をすることです。旅は中国でも人気(にんき)のある娯楽(ごらく)です。暇(ひま)を见つけたら、良く友达と旅に出(で)かけます。大自然(だいしぜん)の素朴(そぼく)さも大好きで
忙得不得了,随便谁都好,哪怕多一个人都想让他来帮忙。当这种时候,在日语里用“忙到想把猫的手都借来”来比喻。虽然就算猫来帮忙也并不认为能管什么用,但想从口中说出点什么,就可以这么说。还有,“我家有庭院。
我喜欢阳光明媚的天气因为空气是新鲜的花儿绽放鸟儿鸣叫给人一种心旷神怡的感觉私は好き晴れの天気は空気がは新鲜な花の咲いている小鸟鸣いて人を楽しませるという感じだ上是汉文,下是日文。
这个其实没有固定的程序的.你可以先自己挑选好日语文学的作品,全部翻译好或者翻译一部分,之后拿着你的翻译稿去洽谈出版社.当然最好是之前没有被翻译成中文的作品优先~因为从提问看来,楼主没有什么人脉关系在出
さくらは日本の国花であり、それは全体の日本国を代表する、日本人の文化の本质を反映している。桜の花として、急速に変化する今日の科学技术のも、急速な発展は、まだ日本の文化の不可欠な一部であり、人生のすべて
真相其实是这样的:真実はいつもひとつxinjiciwayicimouhitouci转动命运之轮:运命のルーレット廻し运命のルーレット廻してずっと君を见ていた何故なのこんなに幸せなのに水平线を见ると哀し
「もしわたしは何ヶ月しか生きられないならば、どんなことで自分の存在を证明できるのだろ?」この问题はよく考えてるから、いろいろおかしな考えが浮かんできた。例えば、テレビ局の生放送に邪魔するとか、総统に自
SCANDALBABY歌手SCANDALやるしかないなんて口(くち)で言(い)ってはみたけど私(わたし)の小(ちい)さな思(おも)いじゃとても世界(せかい)は动(うご)かない楽(たの)しいことばかりの
我告诉你,你最起码写下中文,让大家来帮你翻译。你让人家写完日语还给你翻译成中文?除非有闲得蛋疼的,否则你还是自己写吧。
对不起谢谢这一类的吧韩语我不怎么懂,我只懂一点日语再问:SORRY,这是日语再答:那样啊!那我就知道一下了!我去查查(家中日语字典上)!稍等!你说的是——读法:丝米拿赛那个吧!什么市米麻散啊!或者是噢
本社は今年五月に日本へ旅行する予定です。初めての国外旅行で胸が高めています。私にとって、ご当地グルメを堪能できたらもう十分満足です。ついでに、土产が何がほしいと弟に闻きました。「日本で最も意义がある记
KAT-TUN应该是一个组合。我们KAT-TUN的四个人,就拜托您(多关照)了!
语气词,和哎呀呀等相同,没有实际意义是虚词
皆さんこんにちは今日は私の讲演テーマは『xxxxxx』ご存知のように、人类の生存、必要があるなの生态环境だ。ここ数年、その环境污染始末に広く知られている诸问题をも同様に、一人一人の人间の健康にも密接に