英语翻译云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 15:50:31
英语翻译
云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓
云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓
李白
清平调之一
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.
Li Bai
A SONG OF PURE HAPPINESS I
Her robe is a cloud,her face a flower;
Her balcony,glimmering with the bright spring dew,
Is either the tip of earth's Jade Mountain
Or a moon-edged roof of paradise.
清平调之一
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.
Li Bai
A SONG OF PURE HAPPINESS I
Her robe is a cloud,her face a flower;
Her balcony,glimmering with the bright spring dew,
Is either the tip of earth's Jade Mountain
Or a moon-edged roof of paradise.