英语翻译务必要翻译流畅,但不能超出文章基础自己编.翻译得好再加50分!
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/30 08:23:00
英语翻译
务必要翻译流畅,但不能超出文章基础自己编.翻译得好再加50分!
务必要翻译流畅,但不能超出文章基础自己编.翻译得好再加50分!
比尔•盖茨和沃伦•巴菲特即将访问中国.他们是世界性的大富豪和大慈善家.通过比尔和梅琳达盖氏基金会(梅琳达是比尔的妻子),他们为世界医疗和教育事业捐赠了成千上万美元.比尔还说去世后会将财富全部捐给慈善事业.沃伦也如此承诺.他们当下将访华向中国富豪宣传慈善事业的重要性.
中国有55000名亿万富翁.他们大都忙于挣钱,没有闲暇思考死后财产处置问题.通常遗产是由家属继承.但这是明智之举吗?陈光标不认为.陈光标是位中国亿万富翁,他宣称死后会将其财富捐给给慈善事业.
慈善事业意味关心帮助需要帮助的人.中国有许多需要帮助但不能从国家获取帮助的人.农村需要干净饮用水,学校需要电脑,医疗护理需要进一步加大.慈善事业能提供这一切.
我认为大多数中国富豪都愿捐出部分财富给慈善事业,只是担心捐赠的钱会被滥用浪费.比尔•盖茨和沃伦•巴菲特将就此提出建议防止此类事情发生.他们希望说服这些富豪效仿陈光标.陈光标说过,“(财富如水.)如果你有一桶水,可以存放家中;但如果你有一条河,就要学会与他人分享.”
中国有55000名亿万富翁.他们大都忙于挣钱,没有闲暇思考死后财产处置问题.通常遗产是由家属继承.但这是明智之举吗?陈光标不认为.陈光标是位中国亿万富翁,他宣称死后会将其财富捐给给慈善事业.
慈善事业意味关心帮助需要帮助的人.中国有许多需要帮助但不能从国家获取帮助的人.农村需要干净饮用水,学校需要电脑,医疗护理需要进一步加大.慈善事业能提供这一切.
我认为大多数中国富豪都愿捐出部分财富给慈善事业,只是担心捐赠的钱会被滥用浪费.比尔•盖茨和沃伦•巴菲特将就此提出建议防止此类事情发生.他们希望说服这些富豪效仿陈光标.陈光标说过,“(财富如水.)如果你有一桶水,可以存放家中;但如果你有一条河,就要学会与他人分享.”
英语翻译务必要翻译流畅,但不能超出文章基础自己编.翻译得好再加50分!
英语翻译务必翻译流畅,好的追加50分!
求英语文章翻译(务必翻译流畅)
英语翻译文章翻译啊,翻译好的再加分文章文章 ,是文章,晕倒啊 呜呜 急用啊
英语翻译翻译的好再加分
求翻译啊,急,翻译得好再加50分或者100分!
两篇文言文翻译,30分悬赏!翻译得好的再加50分!
英语翻译麻烦请翻译一下这段文字,语句要通顺,如果是翻译软件翻译出来的是不会给分的,翻译得好我会再加50分以上.GLT r
英语翻译文章如下!翻译得好追加50分!Love is important because without it life
英语翻译好喜欢这首歌,听了不下一百遍了,但自己翻译总是找不到feeling,如果翻译得好,可以给更多分的,
关于回忆的现代诗 要自己编的 编的好 再加分
英语翻译请翻译如下文章.翻译得好的话另加分!Some scout-masterish philosophers argu