英语翻译在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 21:39:11
英语翻译
在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.
In the age of economic globalization, trade frictions and disputes between countries, trade war waged. Constantly
其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.
Among them dumping and anti-dumping now has become the hot issue in the field of trade of the world.
倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.
Dumping, refers to a country at less than its normal value method into another country inside the market, such as so to a contracting state has been established in the territory of a certain industry caused substantial damage or create a substantial threat, or to build a domestic industry generated substantial harm, this kind of dumping should be accused.
反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.
Anti-dumping, refers to foreign goods in domestic markets taken of dumping a boycott of the measures.
一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.
General is of dumping foreign goods in addition to the general import duties levied income surtax again, make its cannot sell cheap, the surtax called "anti-dumping duties".
虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.
Although in the general agreement on tariffs and trade of anti-dumping problem in made specific provision, but in fact all the anti-dumping, are still split asunder as one of the principal means of trade war.
我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.
China's foreign trade enterprise in the international economic trade frequently suffered anti-dumping lawsuit, and the amount is show ascendant trend, causes our country economy suffered big losses.
我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
China should establish effective anti-dumping system, at the same time the enterprise also should take the establishing and implementing the modern enterprise system, actively deal with anti-dumping litigation, in order to make China's foreign trade and further development.
In the age of economic globalization, trade frictions and disputes between countries, trade war waged. Constantly
其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.
Among them dumping and anti-dumping now has become the hot issue in the field of trade of the world.
倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.
Dumping, refers to a country at less than its normal value method into another country inside the market, such as so to a contracting state has been established in the territory of a certain industry caused substantial damage or create a substantial threat, or to build a domestic industry generated substantial harm, this kind of dumping should be accused.
反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.
Anti-dumping, refers to foreign goods in domestic markets taken of dumping a boycott of the measures.
一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.
General is of dumping foreign goods in addition to the general import duties levied income surtax again, make its cannot sell cheap, the surtax called "anti-dumping duties".
虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.
Although in the general agreement on tariffs and trade of anti-dumping problem in made specific provision, but in fact all the anti-dumping, are still split asunder as one of the principal means of trade war.
我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.
China's foreign trade enterprise in the international economic trade frequently suffered anti-dumping lawsuit, and the amount is show ascendant trend, causes our country economy suffered big losses.
我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
China should establish effective anti-dumping system, at the same time the enterprise also should take the establishing and implementing the modern enterprise system, actively deal with anti-dumping litigation, in order to make China's foreign trade and further development.
英语翻译在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题
(2011•永州)随着经济全球化的发展,世界各国之间的贸易摩擦不断增多,负责协调和仲裁各国之间贸易摩擦的国际组织是(
英语翻译“进入二十一世纪,不仅贸易与市场全球化而且经济全球化.随着经济与贸易的不断发展,进而竞争在无形商品之间展开.因而
英语翻译在经济全球化的进程中,我国与世界各国的经济合作越来越频繁,国际商务领域日益广泛,商务英语信函已成为重要的交流工具
英语翻译目前,我国已成为全球反倾销受害最严重的国家,反倾销作为国际重要贸易救济政策与保护产业安全之间存在紧密的联系,但是
英语翻译随着世界经济的发展,经济全球化已经成为了不可逆转的趋势.经济全球化与贸易保护扩大化是一对矛盾,经济全球化促进了发
英语翻译国际贸易中知识产权问题及其对策分析.随着经济全球化的不断发展,国与国之间的贸易往来更加频繁,其中,知识产权贸易成
英语翻译服务会展活动在经济日益全球化和国际交流密切的如今,占据了各国经济发展的重要比例,逐渐成为各国现代化发展的关键,能
英语翻译“中国制造”与世界经济的融合进一步加快,制造业成为中国参与经济全球化的主要领域.其中,具有比较优势的纺织、轻工等
英语翻译经济全球化使国际贸易领域的竞争与摩擦加剧.随着中国贸易大国地位的确立,越来越多的发达国家特别是美国对中国产生了防
英语翻译21 世纪是经济日益全球化的世纪,中国与世界各国的交往日益频繁.中国加入世界贸易组织不仅标志着我国成为当今全球最
英语翻译浅析国际经济与贸易对我国环境的影响及对策 摘要:目前,全球化的不断加强,使各国的联系日益密切,我国进行国际经贸与