作业帮 > 英语 > 作业

请问一下英语翻译高手,这几个词有什么使用上的区别?Poor,needy,destitute,indigent

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 05:03:23
请问一下英语翻译高手,这几个词有什么使用上的区别?Poor,needy,destitute,indigent
1.\x09Poor
这是最常用的表述贫困的非正式词汇(Informal),它所蕴含的意思也最丰富.主要有以下几种:
a.\x09没钱的,或有很少钱的,也可加定冠词the变为名词代之穷人.
b.\x09不好的,表示某物品的质量不好或某特性不好.如:poor quality,poor memory,poor job等.
c.\x09可怜的,如:poor dog
d.\x09对某件事情不懂,不精通的,如:She poor at spoken English.
e.\x09不健康的,如:poor health
f.\x09缺乏的,如:poor in resources
2.\x09Needy
也是常用词汇,它常被用于报刊杂志或新闻.意思比较偏向于某种需要救济的没有钱或者没有食物的群体.也可以加定冠词The变为名词,意为需要帮助的穷人.如:needy family,the needy.
3.\x09Destitute
这个词较为正式(formal),表示极度的贫困.它不仅有没钱,没食物的含义而且也带有无家可归的意思,这种贫困常常是由于某种大灾害或可怕事件引起的,所以在使用上这个词有很大局限性.汉语中可与之对应的词汇可以是“一贫如洗”.
4.\x09Indigent
这个词是书面正式用语,其意为非常贫穷,可等同于very poor.
5.\x09Impoverished
此外,也顺便提一下这个词,这个可以当使役动词用,也可以用作形容词.它也是正式用语.其意为使某人变穷或使某物的质量变差等.