英语翻译中国传统婚礼举行时,新娘服装的色调以红色为主,象征着吉祥如意,希望结婚以后日子能红红火火.以扇遮面,终不如丝织物
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 03:59:04
英语翻译
中国传统婚礼举行时,新娘服装的色调以红色为主,象征着吉祥如意,希望结婚以后日子能红红火火.
以扇遮面,终不如丝织物轻柔、简便、美观.因此,执扇遮面就逐渐被盖头蒙头代替了.
中国传统婚礼举行时,新娘服装的色调以红色为主,象征着吉祥如意,希望结婚以后日子能红红火火.
以扇遮面,终不如丝织物轻柔、简便、美观.因此,执扇遮面就逐渐被盖头蒙头代替了.
On the chinese traditional wedding,the color of the bride's wedding dress is dominated by red,which indicate the meaning that everything goes well and the hope of a prosperous married life
compared to fans,silk is more beautiful,soft and simple to cover the face,as a result,fans is instead by silk to cover the head gradually ...
一楼明显机译!
compared to fans,silk is more beautiful,soft and simple to cover the face,as a result,fans is instead by silk to cover the head gradually ...
一楼明显机译!
英语翻译中国传统婚礼举行时,新娘服装的色调以红色为主,象征着吉祥如意,希望结婚以后日子能红红火火.以扇遮面,终不如丝织物
英语翻译罗马的新娘都希望蛋糕砸在她们的头上,这个风俗习惯还是法律规定,算是婚礼的一项重要过程.结婚典礼上的蛋糕象征着丰产
中轴线上的建筑以哪两种色调为主色调?
英语翻译圣诞色是西方人和家家户户欢度圣诞节时要用的装饰颜色,以红、绿、白三色为主色调.圣诞色的三色物件和含义:红色的有圣
英语翻译蝴蝶是幸福,爱情的象征它能给人以鼓舞,陶醉和向往中国传统文学常把双飞的蝴蝶作为自由恋爱的象征这表达了人们对自由爱
英语翻译会徽以绿色为主色调,富有生命力,增添了向上、升腾、明快的动感和意蕴,抒发了中国人民面向未来,追求可持续发展的创造
英语翻译希望在以后的日子里,我们互相关照,
服装英文名!打算开个服装店,以年轻人为主的男装,时尚潮流,一切幕后都由自己创造,是一个自主的独立牌子,希望哪位“博士”能
我的家庭以红色为主用英语怎么读
中国传统农业以小农经济为主,农业耕作技术难以实现进一步的革命性的发展,
英语翻译Tittle:世界各国的邮筒颜色Text :英国的邮筒以红色为主流,据说红色象征十万火急,以显示英国邮政的高效律
英语翻译蓬蓬裙婚纱总能带给人们华丽、高雅、端庄的视觉感受,特别适合隆重一些的婚礼.“花嫁新娘”以手工珠绣与褶皱绢花装饰为