作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译导语:“服章之美谓之华,礼仪之大谓之夏.”这是对我汉民族的赞誉.延续数千年的汉服随着明朝灭亡而衰落,清朝的“剃发

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 00:23:40
英语翻译
导语:“服章之美谓之华,礼仪之大谓之夏.”这是对我汉民族的赞誉.延续数千年的汉服随着明朝灭亡而衰落,清朝的“剃发易服”使得汉族在中国56个民族中成为唯一一个没有自己民族服饰的“赤裸”者.如今,一群互称为“同袍”的汉服复兴者在我华夏大地上为汉服文化甚至汉民族文化而奔波.汉服是汉民族服饰发展的蓝本,厚重的积淀底蕴.不仅如此,它还作为一种尚在的民族标识和历史传承,见证汉民族的兴衰跌宕.
Introduction:" the beauty of clothing chapter called China,etiquette in that summer." This is my Chinese praise.Lasting for thousands of years the Hanfu as the collapse of Ming Dynasty and the decline,the " clear and easy to take " the Han in 56 nationalities in China become not only a national costume " naked ".Now,a group of mutual called " colleagues " Renaissance in Chinese earth for Chinese culture and Chinese culture and travel.The Hanfu is Chinese clothing development blueprint,thick accumulation background.Moreover,it also serves as a kind of is in national identity and history,witness the rise and fall of the ups and downs of Han nationality.