作业帮 > 英语 > 作业

急,求翻译,汉译英,几小段话.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 11:54:10
急,求翻译,汉译英,几小段话.
口语化通俗化即可,但一定不要有语法错误!
我英语水平不高,老有语法错误,所以求帮忙.
翻译:
——大厅、套房、浴室到处都是金灿灿的,连门把手、水龙头、烟灰缸、衣帽钩,都是镀金的.最令人吃惊的是一进房间,居然有一个管家等着跟你解释房内各项高科技设施如何使用,因为酒店豪华尊贵的服务宗旨就是务必让房客有阿拉伯王的感觉.
——如果要去AI-Mahara海鲜餐厅,酒店潜水艇会专程送你,因为这个餐厅就是建造在海里的.
——套房的特色是带有红色顶棚的圆形卧床,床下的地板可以旋转.套房还拥有按摩浴缸、独立电梯和电影厅.
——如果你有钱以后会不会到这么好的地方去旅游呢?
——我想会的,我们应该去享受生活.
The hall, the anteroom, the bathroom everywhere all are shining, including the doorknob, the water cock, the ash-tray, the clothes hat hook, all is the gold-plating.As soon as most astonishing is enters the room, some steward waits with you to explain unexpectedly how in the room each high tech facility does use, because the hotel luxurious honored service objective is lets the boarder have the Arabic king's feeling by all means must.- - If must go to the AI-Mahara seafood dining room, the hotel submarine can deliver you specially, because this dining room is the construction in the sea.- - The anteroom characteristic has the red ceiling circular bed, under the bed floor may revolve.The anteroom also has massages the bathtub, the independent elevator and the movie hall.- - If your rich later will be able to arrive the such good place to travel? - - I want to be able, we should go to enjoy the life.