英语翻译少打了几个字,应该是还有什么比心冷更冷.
英语翻译少打了几个字,应该是还有什么比心冷更冷.
英语翻译少打了几个字,应该是:那两年后在做我的女朋友可以吗?
少打了几个字,题目应该是这样的打破沙锅问到底是一句( )形象的表达了( )的精神
一名打字员已经打了1400个字,比没打的少30%,还有多少字没有打?
英语翻译-_-。sorry!少打了一个单词 yin 应该是 maybe you have too much yin .
英语翻译上面的句子少打了一个单词。应该是no social crusaded aroused elizabeth wil
英语翻译不好意思,打少了个单词!整句应该是:Dit me an lon tao
英语翻译不好意思,上面打错了。哪句话应该是I have got a useful contact in there。还有
英语翻译断句有歧义!应该是 疯狂的梦 没有了你 还有什么用
英语翻译atrain不小心打错了,应该是a train
英语翻译不好意思,打错了,treasures 应该是trousers
英语翻译不好意思!打错了,应该是:under no circumstances