英语翻译不好意思,打少了个单词!整句应该是:Dit me an lon tao
英语翻译不好意思,打少了个单词!整句应该是:Dit me an lon tao
英语翻译不好意思,我少打了个单词 the transformative experience
英语翻译不好意思哈 我少打了一个单词 I am totally over her
英语翻译不好意思,打错了,treasures 应该是trousers
英语翻译不好意思!打错了,应该是:under no circumstances
英语翻译不好意思,打错了,应该是:他这幅画很值钱
英语翻译不好意思 刚刚打错了 应该是sleeve,bearing spacer
英语翻译不好意思,少打了主语。I hope by the sample of the wood.不好意思。就只有这句,没
英语翻译-_-。sorry!少打了一个单词 yin 应该是 maybe you have too much yin .
英语翻译上面的句子少打了一个单词。应该是no social crusaded aroused elizabeth wil
英语翻译voulez-vous des maisons propres.少打了个词,不好意思啊大家,再帮我翻译一下
英语翻译不好意思,打错了,是同意句