英语翻译不好意思 刚刚打错了 应该是sleeve,bearing spacer
英语翻译不好意思 刚刚打错了 应该是sleeve,bearing spacer
英语翻译不好意思,打错了,treasures 应该是trousers
英语翻译不好意思!打错了,应该是:under no circumstances
英语翻译不好意思,打错了,应该是:他这幅画很值钱
什么是藕合?不好意思打错了,应该是“耦合”。在电路里面看到的,好像在程序里也有这个词,可是刚刚学电路,
应该是 a stretch of desert 才发现刚刚打错了,不知道怎么告诉你,不好意思啊!是stretch啊~
英语翻译不好意思打错了,是lies
英语翻译有关货运的术语不好意思,因为太急,所以打错了,正确的应该是Institute Classification Cl
英语翻译不好意思,上面打错了。哪句话应该是I have got a useful contact in there。还有
英语翻译= =不好意思,我打错了!应该是我的世界需要你 翻译成英文
英语翻译不好意思,打少了个单词!整句应该是:Dit me an lon tao
英语翻译应该是 Mr.Wu_____ us a _____ _____ _____ yesterday.不好意思多打了一