作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As recently as the early 1960s,the phrase" environmental

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 01:35:22
英语翻译
As recently as the early 1960s,the phrase" environmental law " would probably have produced little more than apuzzled look ,even from many lawyers.Such issues as clean air ,pure water and freedom from noise pollution were not important public concerns.
There were ,of course,numerous state and some federal laws intended to protect America's rivers and streams from excessive industrial pollution and to guard wildlife from the depredations of man .But these regulations were generally ignored .
With enforcement power dispersed among many federal ,state and local agencies,most of which were seriously undermanned,and with noncompliance penalties so slight as to have little more than harassment value ,there were few incentives to obey the laws .
Indeed ,many environmental statues were so little publicized and so vaguely worded that their meaning was scarcely understood.
一直到二十世纪六十年代早期,“环境法”这一术语或许只会令人们一头雾水,许多律师也不例外.当时的公众并不十分注重清洁的空气、纯净的水以及不受噪声干扰等问题.
当然,有很多州一级甚至联邦一级的各种法律,旨在保护美国的河流和小溪免受过度的工业污染,同时旨在保护野生动物不会受到人们的蹂躏.但这些法规一般都没有人去理会.
由于执法权分散在许多联邦、州以及地方政府部门,而这些部门绝大多数都严重缺少人手,再加上对不遵守法规的惩罚又是如此之轻,只能说是骚扰而已,因此就几乎没有任何动力来遵守这些法律.
事实上,很多环保法规宣传甚少,而且措辞隐晦,因此,极少有人能够理解这些法规的含义.