作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.For goods sold on CIF basis,our company will insure ag

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 14:12:02
英语翻译
1.For goods sold on CIF basis,our company will insure against ALL Risks for 110%
of the invoice value.
2.They are not delicate goods that cannot be much damaged on the voyage.FPA will
be good enough.
3.The insurance covers FRA and War Risk only.So the theft of good is not within the
scope of coverage.
4.Please insure electric fans at 120% of the invoice value on our behalf.
5.We can insure the porcelain vases on your behalf,but at a rather high premium and
the additional premium will be for your account.
6.The porcelain varies with the nature of the goods,the scope of coverage desired
and the place of destination.
7.Our company is able to cover all kinds of the risks for transportation by sea,land
and air.
8.You had better cover your goods ageinst breakage.
机器翻译还是很多啊,很汗...瀑布汗!
这些应该是航运业或者是保险业相关的.
1.基于到岸货物价格销售的产品,我们公司会为所有风险投保账面价值的110%.
2.(由于)这些货物不是易碎品,海运时不会有太多的损害.平安险足够了.
3.保险只包括平安险跟战争险.所以丢失货物不在保险范围内.
4.为了我们的利益,请投保电风扇账面价值的120%.
5.我们可以为你们的瓷器花瓶投保,但是保费比较高,而且会有额外的保费从你的账户扣除.
6.这些瓷器(保险)种类跟货物种类,(保险)涵盖范围和到港地有关.
7.我们公司可以提供包含海陆空所有运输业的风险(保险).
8.您最好为您的货物投保以免损坏.
希望可以帮到你,有些有点断章取义,但是根据自己猜测,应该差不多.