作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我可闭于核桃壳之中,但仍自认是无疆限之君主。就是莎士比亚的这句。请各位懂的翻译,请别用词典的敷衍,我多少还是懂点

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 21:36:30
英语翻译
我可闭于核桃壳之中,但仍自认是无疆限之君主。
就是莎士比亚的这句。请各位懂的翻译,请别用词典的敷衍,我多少还是懂点英语的,
HAMLET
(O God,) I could be bounded in a nut shell and count
myself a king of infinite space.
英文版原话
英语翻译我可闭于核桃壳之中,但仍自认是无疆限之君主。就是莎士比亚的这句。请各位懂的翻译,请别用词典的敷衍,我多少还是懂点 《机器侠》中K8说过一句话,貌似是莎士比亚的名句:我可闭于桃核之内,但仍自认为无疆限之君主.好像是这 英语翻译ti amo,ti vogliobene 这句英文 我只知道是意大利语 求懂意大利语的朋友帮助 别用翻译器敷衍我 英语翻译上饶市信州区中山西路1号金阳帆大厦二楼请大家别用翻译网站的答案敷衍我, 英语翻译本人自认为记住的单词不少,但就是翻译时翻译的不通顺,即使翻译通顺了,也不晓得他地意思,请各位英语好的朋友们多多指 英语翻译1.请别打岔!2.请别加塞!3.请别打小报告!翻译的好我会加分!加塞就是不排队,插队.打小报告就是爱告状 英语翻译我自己深有感触,看莎士比亚的原版戏剧剧本的时候,明显感觉到有的译文实在是只是在敷衍读者,对翻译工作没有耐心。英文 懂泰语的进.急.在微信上捡到一个泰国人的瓶子,但沟通很困难.我会点英语,可她又不会.所以请各位帮我翻译一句话:你可不可以 英语翻译请帮我翻译下面的话:我可带你一起去敲击冒险之门,但打开这扇向命运挑战之门的是你自己.”这句话就出自达喀尔汽车拉力 英语翻译我不要百度翻译来的答案,肯定是错的,要权威的!如果有自认为比较靠谱的答案,请说明出处, 英语翻译我现在再学英语.老师多是外教的,但经常碰到老师讲的我听的懂.但却不懂得回答.请根据这个场景帮我翻译一下这句(对不 英语翻译晕 我求这个歌的整个翻译 别用词典哈