作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译别用翻译软件啊谢谢Every profession or trade,every science has its

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 13:12:35
英语翻译
别用翻译软件啊谢谢
Every profession or trade,every science has its technical vocabulary,the function of which is partly to designate things of processes,which have no names in ordinary English,and partly to secure greater exactness in nomenclature(术语).Such special dialects,of jargons,are necessary in technical discussion of any kind.Being universally understood by the devotees of the particular science or art,they have the precision of a mathematical formula.Besides,they save time,for it is much more economical to name a process than to describe it.Thousands of these technical terms are very properly included in every large dictionary,yet,as a whole,they are rather on the outskirts of the English language than actually within its borders.
每一个专业或行业,每一个科学有它的技术词汇,功能,这部分是指定的东西,没有名字,在普通的英语,和部分,以确保更大的精确度在名称(术语) .这种特殊的方言,术语,是必要的技术性讨论任何形式的保证.被普遍理解信徒的,特别是科学或艺术,他们有精度的一个数学公式.此外,他们节省时间,因为这是更为经济的名字,比来形容它.数以千计的这些技术性的条款是非常适当的,包括在每一个大的字典,但作为一个整体,它们,而郊区的英语语言比,其实在其边界内.