英语翻译到底用borrow 还是 keep?
英语翻译到底用borrow 还是 keep?
borrow还是keep?
You can (borrow还是 keep) these DVDs for another week?
借一些钱到底是用lend some money 还是 borrow some money
英语,借一些钱到底是用lend some money 还是 borrow some money
Keep 和 Borrow
用borrow-keep(短暂性动词)造句
英语翻译"borrow"
到底应该是keep health还是keep healthy呢?
keep后面到底加原型还是动名词
英语翻译这里是用borrow 还是lend?用借进,还是借出?如果是我能借你5美元吗?是不是用borrow了?不过我感觉
borrow lend keep的区别