英语翻译:"我们有这样的规定,对于第一次合作的客人,一定要事先付我们20%的定金才行"怎么说呢?
英语翻译:"我们有这样的规定,对于第一次合作的客人,一定要事先付我们20%的定金才行"怎么说呢?
英语翻译:“对于第一次合作的客人,必须要用现金付钱”,这个“对于”到底是用to还是for呢?
翻译成英文句子 “这个我们没有现货了,你只能定做.” “请先付300元的定金”
英语翻译今天你是第一个光临本店的客人,给你一个特别优惠的价格,手表9折优惠.先付百分之三十的定金,货到付款所有产品9折优
“这不符合我们的财务规定”英文怎么说呢?
对于我们的健康有好处英语翻译
英语翻译具体是——付款方式:签订合同后先付30%的定金(如为买方原因不能履约,定金不退回),到期拿货时再付清余款.
英语翻译内容是:您好,对于批量生产,不知客人的订单量有多少?对于降价,我司规定每款最低在30件以上才考虑降价,望告知,以
英语翻译对于上次的装运我们非常抱歉,希望我们能长久的合作,我们保证以后再不会出现这种情况,我们一定严格按照你们的要求,做
英语翻译作为供应商,我们必须保证你的交货时间和产品质量.这样我们才有以后的合作,现在我把可以在春节之前提供给你的数量传给
英语翻译鉴于这是我们的第一次合作,所以我们报的价钱都是非常精打细算的.这样反而搞得我们很被动.为了不让这个单亏本,我们现
英语翻译我们一定要有乐观的人生态度;我们还要努力学习;我们应该多参加一些体育锻炼;我们需要有一个健康的饮食习惯;这样我们