作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译梅西你别哭,你的眼泪我们替你来流,我们想要那个一直坚强的孩子永远坚强.梅西你别哭,如果我们看到穿着十号球衣的阿根

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 05:59:22
英语翻译
梅西你别哭,你的眼泪我们替你来流,我们想要那个一直坚强的孩子永远坚强.
梅西你别哭,如果我们看到穿着十号球衣的阿根廷男子红眼眶,会难受的.
梅西你别哭,我们虽然对结果有些许失望,但你永远是我们的骄傲,子怡爱你,安东内拉还爱你,我们也还爱你.
梅西你别哭,我们因为你爱上阿根廷,就不会后悔.
梅西你别哭,比赛你踢得很漂亮,有人围住你说明你的出色,这不是你的错.
梅西你别哭,你还年轻,我们不着急,我们再等你四年,2014年我们仍旧会像今年一样守在电视机前.
梅西你别哭,你已经给了我们一场精彩的比赛,
梅西你别哭,到了今天我们发现原来胜败我们并不在乎,重要的其实是你.
梅西你别哭,没有人忍心去找那张你抹了眼眶的截图,请不要安安静静地哭.
梅西你别哭,我们知道你的健康状况不如C罗,我们想起你曾经晕倒在赛场上,可你因此比谁都坚强,也许就是因为这个我们才这么爱你.
四年我们可以等,我们不急,你也不要着急.
四年之后有一个国家的一个赛场上,一个穿着蓝白相间的十号球衣的阿根廷人还是我们的最爱.
这个人从小坚强,他一路走来可以直到未来.
我们相信,我们的相信陪你直到最后的最后.
回家要好好休息的.
请你别哭,请求你.
--------------------------------------------------------------------
以上是文章.
注:
1.请不要用在线翻译和其他任何翻译软件,因为那些只翻译词,连不成句子.
2.请能力欠佳的亲不要胡乱翻译.
3.如有转载请注明出处,即我的百度ID.
--------------------------------------------------------------------
如果翻译出色会酌情加分.
梅西你别哭,你的眼泪我们替你来流,我们想要那个一直坚强的孩子永远坚强.
Dear Messi, please don’t cry. We are crying for you. We want you to always be strong.
梅西你别哭,如果我们看到穿着十号球衣的阿根廷男子红眼眶,会难受的.
Dear Messi, please don’t cry, for we will cry along with you when we see you feeling sad.
梅西你别哭,我们虽然对结果有些许失望,但你永远是我们的骄傲,子怡爱你,安东内拉还爱你,我们也还爱你.
Dear Messi,please don’t cry. We are a bit disappointed in the results, but you will always be our pride. Ziyi loves you, Antonella loves you. So do each one of us.
梅西你别哭,我们因为你爱上阿根廷,就不会后悔.
Dear Messi, please don't cry. We fall in love with Argentina because of you, and we will never regret it.
梅西你别哭,比赛你踢得很漂亮,有人围住你说明你的出色,这不是你的错.
Dear Messi, please don’t cry. You did a great job in the match. People’s accolade is proof. It’s not your fault.
梅西你别哭,你还年轻,我们不着急,我们再等你四年,2014年我们仍旧会像今年一样守在电视机前.
Dear Messi, please don’t cry. You are still young. We are patient. We can wait for you for another four years, when we will be gathered around the television for you.
梅西你别哭,你已经给了我们一场精彩的比赛,谢谢你.
Dear Messi, please don’t cry. You gave us a beautiful match. Thank you.
梅西你别哭,到了今天我们发现原来胜败我们并不在乎,重要的其实是你.
Dear Messi, please don't cry. Only today do we realize that the results do not matter to us. What matters to us the most, is you.
梅西你别哭,没有人忍心去找那张你抹了眼眶的截图,请不要安安静静地哭.
Dear Messi, please don’t cry. Nobody can bear to look at you crying, so please don’t cry alone.
梅西你别哭,我们知道你的健康状况不如C罗,我们想起你曾经晕倒在赛场上,可你因此比谁都坚强,也许就是因为这个我们才这么爱你.
Dear Messi, please don’t cry. We know your health is not comparable with Ronaldo. We know you once fainted on the field. But you are stronger than everyone. Maybe that’s why we love you so much.

四年我们可以等,我们不急,你也不要着急.
It’s only four years. We can wait for four years, so can you.
四年之后有一个国家的一个赛场上,一个穿着蓝白相间的十号球衣的阿根廷人还是我们的最爱.
Four years from now, on a field in some country,the Argentino wearing No. 10 match-shirt is still our favourite.
这个人从小坚强,他一路走来可以直到未来.
He is strong since ever. He walks steadily, well into the future.
我们相信,我们的相信陪你直到最后的最后.
We believe in you. And our belief will be with you till the very end.

回家要好好休息的.
Please rest well when you go home.
请你别哭,请求你.
Dear Messi, please don’t cry.
译文不如原文有文采,表示歉意.
自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用.