作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译麻烦将以下一段论文中文摘要翻译成英文的,请不要用在线翻译哦,劳务派遣最早产生于美国,随后在西欧和日本出现.20世

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 07:20:44
英语翻译
麻烦将以下一段论文中文摘要翻译成英文的,请不要用在线翻译哦,
劳务派遣最早产生于美国,随后在西欧和日本出现.20世纪70年代末,随着我国市场经济的发展,劳务派遣作为一种新型的用工形式,逐渐兴起,成为社会上最热门的盈利行业.由于劳务派遣中雇佣和使用分离的特性,在实践中产生了许多问题,2008年施行的《中华人民共和国劳动合同法》作为一部尊重劳动,保护劳动者合法权益,维护稳定和谐的劳动关系的法律,首次在法律上对劳务派遣用工方式进行了规范将一直饱受争议的劳务派遣引入规范化发展的轨道,作为社会保障法,其重点体现了对被派遣劳动者权益的保障.本文通过对我国劳务派遣的现状的分析,以及从新颁布的《劳动合同法》的视角对劳务派遣所涉及的三方当事者,即,劳务派遣单位、用工单位和被派遣劳动者的影响分析,提出了就如何应对新的法律条款,如何适应新的环境,如何维护自身的利益等问题对三方在未来的发展对策以及完善劳务派遣立法的一些建议.
The earliest produce from American labor,then in Western Europe and Japan.In the late 1970s,along with the development of market economy in China,dispatching,as a new form of labor,gradually arisen,become the most popular profit in society.Due to the labor employment and use in separating characteristic,in practice,many problems in 2008 the implementation of labor contract law of the People's Republic of China as a respect work,to protect the legitimate rights and interests,and maintain the stable and harmonious relationship between law,for the first time in a legal way of labor dispatching the specification will have been controversial dispatching introducing the development of standardization of the track,as social security,the focus of the rights and interests of employees.Based on the present situation of Chinese labor dispatching,and promulgated by the new labor contract law of dispatching involved,namely,the tripartite staffing firm,employers and employees,and puts forward the impact analysis on how to deal with the legal provision,how to adjust to the new environment,how to maintain their own interests of three issues in the future development strategies and perfect dispatching legislation Suggestions.