作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Cells which can only grow in monolayers are regarded as

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 18:57:43
英语翻译
Cells which can only grow in monolayers are regarded as possessing fewer oncogenes than suspension cells and ,therefore ,such cells are used to produce materials for direct hunman consumption .it has also been shown many times that such cells are capable of producing a wider range of virus types than cells which have been selected to grow in suspension .however ,if a virus or product can be produced from a cell which grows in suspension,then the scale-up of such a process is relatively easy .products for veterinary use are made in this way as well as the α-interferons and the immunobiologicals derived form hybridomas .although the cells used for the latter two products can be shown to be carcinogenic in selected test systems ,they do not pose a sever hazard either in the production phase or when the product has been freed of cellular contaminants prior to use .in table 8.2 there is a summary of the advantage and disadvantage of using monolayer cells .it can be conclude that it is necessary to be in a position to produce commercial quantities of both cell types and that two necessarily different technologies are required .descriptions of these two technologies are presented in the next two sections .
细胞只能生长在被认为是拥有更少用电悬浮细胞癌基因比这些细胞,因此被用来制造材料,直接消费维权也被证明很多次,这些细胞能够产生广泛的病毒种类比细胞已被选定的生长在悬架.可是,如果某个病毒或产品可以自制作悬浮细胞生长,那么这一过程的推广是比较容易兽药可使用了途径以及α-interferons和immunobiologicals来自hybridomas.虽然细胞用于后两种产品可以显出是致癌在选定的测试系统,他们不构成严重的危害,无论在生产阶段或当产品已经被释放,请在使用前细胞污染物在表格8.2有一个简易的优缺点的基础上,也可使用单层细胞认为这是必须能够产生商业价值两种细胞类型,而且2必然是必要的.不同的工艺技术的描述了两种技术在接下来的两个部分.