作业帮 > 英语 > 作业

哪位英语高手帮忙翻译一下这几个句子,明天有急用!通俗通顺就可以,不用太高级!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 06:57:42
哪位英语高手帮忙翻译一下这几个句子,明天有急用!通俗通顺就可以,不用太高级!
1.XXX是一家全球的、非盈利性质的机构,旨在促进企业家能力的提高.
2.XXX创建了一个企业家们非正式交流思想的论坛.
3.尊重宗教的、伦理道德的和政治上的差异
4.认真履行自己的职责,形成了自己主旨思想体系以指导行动.
5.XXX努力以自己的言行实现自己的既定目标,并恪守自己的价值体系.
6.在中国世界经济活动中日益增加的重要作用,特别是在世界经贸组织和其他国际多边组织中的作用.
7.指导一项新的亚洲研究项目并与RIIA的其他研究项目协作开发该项目.
8.具有相关领域研究的成功经验并能有管理技能.
9.懂汉语普通话者优先,与中国有关机构有牢固联系者也优先.
10.预计该职务会涉及在中国开展实地工作,重点是能促进CIS,RIIA与中国机构的有效合作.
11.任职期限为一年,2002年10月至2003年10月.年薪30000美金----40000美金.
不要用谷歌翻译这种软件翻译,用那个的话我自己可以的,况且那个语法错误太严重.
1. XXX is a global, non profit organization aiming at improving the entrepreneurial ability.
2. XXX has created a forum for informal communication among businessmen.
3. Respect for the religious, moral and political differences.
4. Conscientious in the performance of its duties with its own ideology system guding action.
5.XXX tries best to achieve its stated goals with practical acts and abides by its own value system.
6. Be of increasing importance in the world economic activity, especially among the WTO and other multilateral international organizations.
7. Guidance of a new research project in Asia cooperating with other research teams from RIIA.
8. Sucessful experience in related fileds plus skillful management.
9. Priority to the one with good command of Mandarin or in close touch with the relevant institutions in China.
10. Ffieldwork may be carried out in China while the focus of the work is to promote cooperation between CIS, RIIA and the Chinese organizations.
11. One year of office term from Oct. 2002 to Oct. 2003, annual salary of 30000-40000 USD.
非机译