作业帮 > 英语 > 作业

翻译:根据《合同法》的规定,在一般情况下,承诺生效时合同成立.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/20 13:12:13
翻译:根据《合同法》的规定,在一般情况下,承诺生效时合同成立.
According to the provisions in the contract law ,in a typical case,a contract shall be established once the commitment takes effect .
根据合同法的规定,在下列哪些情形下,当事人可以解除合同?A .因不可抗力致使不能实现合同目的 B .因 哪位晓得《合同法》对合同行为的效力与《民法通则》的规定的差异? 英语翻译甲乙任何一方违反合同的规定,承担责任按合同法有关条理办理. 22,甲与乙订立了租期为三十五年的房屋租赁合同,依据我国合同法的规定,该合同中关于租期的约定() 合同法中规定了具有同时履行合同义务的一方当事人发现对方不能履行合同的,可以拒绝履行自己的合同义务.这体现了法的( ) 15.根据我国《合同法》的规定,合同当事人因意思表示不真实行使撤销权,应当自知道或应当知道撤销事由之日 为什么选A不选D?我的看法是这样的:(1)根据公约规定:在未订立合同之前,只要撤销通知于受要约人发出承诺通知之前送达受要 求合同翻译!英文演 出 协 议 书 甲方: 乙方: 根据《合同法》和其他有关法律规定,甲乙双方协商一致,签订协议如下:第 英语翻译合同中“为保护甲乙双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》,甲乙双方在友好协商、平等互利的基础上达成以下协议 民法通则和合同法关于民事行为效力规定的不同? 英语翻译本合同未涉及到的部分,均按中华人民共和国《合同法》执行.本合同所有附件均为本合同不可分割的组成部分,与本合同正文 英语翻译双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方