作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1、Additive manufacturers keep bacteria and enzyme formul

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 03:37:30
英语翻译
1、Additive manufacturers keep bacteria and enzyme formulations confidential.Hence,neither enzyme levels nor specific genera of organisms were assessed in our study.
2、Can molds make you ill?When is mold toxic?We should be concerned about mold although the science and the medical research are inconclusive.
3、The doctor said that both diets could not provide adequate nourishment.
4、No risk factors in individual patients might have been detected without a multidisciplinary approach.
5、There is nothing illogically in the idea that viruses or virus-like agents may be the basic cause of cancers,although requiring the cooperation,as we shall see,of nutritional,hormonal,genetic and other metabolic factors.
6、When the lights came on again,hardly a person in the city can have turned on a switch without reflecting how great a servant he had at his fingertips.
7、Chlorination does not kill everything.
8、The patients can not do prescribing an treatment as well as filling a prescription and contacting the billing department on the web.
9、He is the last man to consult.
10、It’s a beautiful cottage not more than five minutes from the nearest beach.
我不想要在线翻译复制过来的,那样语句都不通顺
1、添加剂制造商通常都会保密他们的细菌和酶配方.因此我们的研究中既没有谈到酶的等级,也没有涉及具体的生物体种类.
2、霉菌会致病吗?它在什么情况下是有毒的? 尽管科学和医学研究都还没有结果,我们也应该关注霉菌.
3、医生说这两顿饮食都不能提供足够的营养.
4、如果没有多学科性的方法,或许就检测不到个体患者的风险因素.
5、尽管我们知道需要营养、激素、基因和其它新陈代谢因素等的相互作用,我们还是逻辑性的认为病毒或类似病毒成分可能是癌症的主要病因.
6、当灯光再次亮起的时候,城市里的每个人几乎都要先, hardly a person in the city can have turned on a switch without reflecting how great a servant he had at his fingertips.(这句后面不理解)
7、氯化作用并不是万能的.
8、患者不能开治疗处方,也不能填处方单或是网上联系账务部门
9、他是最后一位能够为我们提供咨询的人.
10、这是一件漂亮的小屋,距离最近的海滩不到5分钟