作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译随着旅游开发和旅游地的经济发展,有人认为这势必会对旅游地的民俗文化带来一定的冲击,如西递、宏村等,商业运做痕迹过

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 16:47:19
英语翻译
随着旅游开发和旅游地的经济发展,有人认为这势必会对旅游地的民俗文化带来一定的冲击,如西递、宏村等,商业运做痕迹过于明显,民风已不如原先淳朴.有的旅游地尤其是少数民族地区受到高科技与新潮文化的影响甚多,正逐渐向城市居民同化,一些传统文化正在流失,他们认为这是很可怕的事情.但是反过来,从当地居民的角度出发,他们当然也希望生活质量有所提高,不愿永远落后.有许多人认为这是矛盾的,但纵观中国的传统文化与旅游,在我认为这是社会文化的必要演变过程.
With the tourism exploitation and economic development in the tourism areas,some people think this will bring a certain impact on the local traditional culture of tourism areas,such as Xidi and Hongcun etc.where the commercial operation is so obvious while the local customs and morals are not simple and unsophisticated as before.Some tourism areas,especially the national minority,affected much by the high-tech and fashionable culture and gradually,their life is assimilating with that of urban residence while the traditional culture is going away.All of them think it’s a terrible thing.But on the contrary,from the views of local people,they also hope there’d some improvement in their life instead of lagging behind forever.Some people think it’s contradictory.But making a survey of Chinese traditional culture and tourism,my point is this is a necessary evolution process for social culture.