作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Its elements are most easily understood if negligence is

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 12:34:49
英语翻译
Its elements are most easily understood if negligence is thought of as conduct breaches a (standard of care )(谨慎的标准)deemed by the law as necessary to protect others from unreasonable risks of harm.句子比较长,请哪位好心的朋友帮忙翻译下,
如果把过失看成是行为违反了谨慎的标准,那么它的原理就很容易理解了,这一标准在法律上认为是必要的,以保护他人免遭意外风险的侵害.
negligence 应该译成 过失 的意思比较合适