英语中的双重否定是表肯定还是否定啊?
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/02 03:34:16
英语中的双重否定是表肯定还是否定啊?
People do not have no heart anymore.这个句子书上翻译的是:People do not have any heart anymore.(人们都不再有良心了)是表否定,但是老师却说应理解为:人们还是有良心的。这句话到底该怎么理解啊??
还有一句:There is no fate that can not be surmounted by scorn.
这句话又该怎么翻译啊?
People do not have no heart anymore.这个句子书上翻译的是:People do not have any heart anymore.(人们都不再有良心了)是表否定,但是老师却说应理解为:人们还是有良心的。这句话到底该怎么理解啊??
还有一句:There is no fate that can not be surmounted by scorn.
这句话又该怎么翻译啊?
第一句是口语用法, 书上翻译的没错。
第二句可以理解为双重否定,译为:“命运总与磨难相伴”。
第二句可以理解为双重否定,译为:“命运总与磨难相伴”。
英语中的双重否定是表肯定还是否定啊?
英语里的"双重否定"表示肯定,还是表否定?
英语双重否定到底是怎么使用?是表否定还是表肯定?I couldn't
在汉语中,双重否定表肯定.那么,在英语的反义疑问句中,如果主句是双重否定,则附加问句是肯定还是否定?
英语里面有个双重否定表强调,怎么分辨是表强调还是表肯定?
英语中双重否定表否定吗?
fewer是表肯定还是否定
英语双重否定句我看一般语法介绍上面都说双重否定基本上是负负得正(双重否定表肯定).比如There is no quest
三重否定句表肯定还是否定
夹竹桃中的双重否定句是什么?怎么改成肯定句?
英语~有关否定 双重否定~
肯定句变双重否定句?肯定句变双重否定句怎么变呢?我英语太烂了,知道的跟我说说啊