英语翻译句中的lost in 怎么解释比较好?in为什么不能改成on?
英语翻译句中的lost in 怎么解释比较好?in为什么不能改成on?
英语翻译lost in translation.
为什么叫《lost in translation》?
He lost his way in the forest.(改成否定句)
at in on 这几个词怎么区分比较好 在不同情况下应该使用
lost in translation 为什么不是Lost in Tokyo?《迷失东京》
下列用法“on""in"是怎么回事?要怎么用”on和in为什么第一句和第三句要用on?It'
下列用法“on""in"是怎么回事?要怎么用”on和in为什么第一句和第三句要用on?
lost in
请问这句英语怎样解释:"Betty,is that you pencil sharpener in the lost a
walk on the grass.改成否定句怎么改?there is a park in our city.改为一般疑
英语翻译为什么用“in”不用“on”呢