子路曰:"卫君待子而为政,子路奚先?"孔子曰:"必也正名乎!"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:09:25
“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣.君子之德风;小人之德草,草上之风,必偃.这句文言文的意思?

先生施政,为什么要用刑杀?您如果想善良,百姓自然会善良.君子的道德好比风,小人的道德好比草.草上面吹风,肯定会倒向一边.大意是:仁政无敌,所向皆服.

论语为政篇二的“子曰吾十有五而志于."的英文解释

Confuciussaid,“Sincetheageof15,Ihavedevotedmyselftolearning;since30,Ihavebeenwellestablished;since40

英语翻译请看下面的论语~为政第二 『1』子曰:「为政以德,譬如北辰居其所而众星共之.」 『2』子曰:「诗三百,一言以蔽之

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”  译文孔子说:“学了,然后按一定时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方而来,不也愉快吗?别人不了解我,我也不怨

英语翻译为政第二子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之.子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪.”子曰:导之以政

为政第二(原文、译文)2.1子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”【译文】孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它.”2.2子曰:“《诗》三百,一

子曰:“为政以德,誓如北辰,居其所而众星共之.”

【注释】(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”.(2)北辰:北极星.(3)所:处所,位置.(4)共:同拱,环绕的意思.【译文】孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,

子曰为政以德劈如北辰居其所而众星共之请写出原文解释译文

子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之.”【注释】(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”.(2)北辰:北极星.(3)所:处所,位置.(4

子产为政怎么翻译

郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏.郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏.他们喜欢的,我们就推行;他

英语翻译《论语·学而》1、子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”《论语·为政》2、子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰‘思无邪

1、子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”  不用担心别人不了解自己,应该担心自己不了解别人.  《论语·为政》  2、子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’.”  《诗经》三百篇,可以用一句话来概

子曰:“为政以德,譬若北辰,居其所而众星共之.”的翻译

孔子说:“以德行来治理国家,就像北极星一样安坐在自己的位置上,其它的星辰便会自行在周围旋转运行.”

《子产为政》的译文kuai

郑人游于乡校②,以论执政.然明谓子产曰:“毁乡校,何如?”子产曰:“何为?夫人朝夕退而游焉”以议执政之善否.其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨

子曰:“为政以德,辟如北辰,居其所而众星共之.如题

楼上所说的不确切.很多都是网上找的.孔子说,实行仁政要以德行作为一把标尺.这就象北极星,在指点的位置,北斗七星都平行线一样的指向它,跟随它的方向.

子为政,焉用杀,子欲善而民善矣是什么意思

先生施政,为什么要用刑杀?您如果想善良,百姓自然会善良.君子的道德好比风,小人的道德好比草.草上面吹风,肯定会倒向一边.论语季康子

子为政,焉用杀,子欲善,而而民善矣表现了孔子什么样的主张

意思为先生施政,为什么要用刑杀?您如果想善良,百姓自然会善良.君子的道德好比风,小人的道德好比草.草上面吹风,肯定会倒向一边.大意是:仁政无敌,所向皆服.【研析】  为何应该行“德政”?为何有道的君子

英语翻译1.子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”2.子曰:“为政以德,譬如北辰,为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”3.子曰

(1)巧言令色是指表面好听的虚伪话.仁指仁爱、仁德、人品.原文指爱说表面好听的虚伪话的人,缺少仁爱,不会有多少仁德,人品不怎么样.这就将虚伪话与仁爱、仁德、人品直接画上了等号.从古至今有多少人没说过假

《论语.为政》子曰:“吾十有五而志于学”

三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而随心所欲,不逾矩.再答:意思是说,我十五岁立志于学再答:望采纳再答:有,同“又”,用在数词之间,表示十多五,即十五

英语翻译子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之.”滴翻译

孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它.”

英语翻译(1)子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之.” (2)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜.” (3)子曰

(1)孔子说:以德行治理国家,就像北极星一样安处在一定的位置,而所有的星辰都围绕着它(运转).(2)孔子(乘船)在河上说:逝去的一切就好像这河水一样,昼夜不停.(3)孔子说:智者喜欢水,仁者喜欢水.(

子曰:‘为政以德,譬如星辰,居其所而众星拱之."的翻译

通常的断句是“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”“共”,通假“拱”,环绕的意思.全句一般被大致解释成“以德行来治理国家,就像北极星一样安坐在自己的位置上,其它的星辰便会自行在周围旋转运行.”这类

阅读下面两段文字,完成23-24题。(5分)子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”

小题1:“正名”是为了复兴礼乐,并使刑罚得当,这样,百姓的行为才能有规范,社会才有秩序。小题2:使百姓行为规范;使人人有尊严,相互尊重;使社会安定和谐。小题1:试题分析:此题要在整体感悟的基础上,结合