请教关于英文地址翻译中的逗号何时该放我问题,烦请解答~~
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:数学作业 时间:2024/05/10 08:01:18
请教关于英文地址翻译中的逗号何时该放我问题,烦请解答~~
473000河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 请注意272号英文部分后面跟的逗号,
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 烦请再注意英文部分34后面没有逗号,所以我的困惑在于什么情况下有逗号,什么情况下没有,顾盼回复!~~
473000河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 请注意272号英文部分后面跟的逗号,
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 烦请再注意英文部分34后面没有逗号,所以我的困惑在于什么情况下有逗号,什么情况下没有,顾盼回复!~~
如果您是把地址写成一行,每个单位都应该有逗号;例子:
No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Province 473000,China.
Room 601,No.34,Long Chang Li,Lianhua Wucun,Xiamen,Fujian Provionce 361012,China.
如果是分行写,每行的后面可以不用逗号.例子:
No.272,Bayi Road
Nanyang,Henan Provinve
473000 China
Room 601,No.34,Long Chang Li,Lihua Wucun,
Xiamen,Fujian Province
361012 China
No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Province 473000,China.
Room 601,No.34,Long Chang Li,Lianhua Wucun,Xiamen,Fujian Provionce 361012,China.
如果是分行写,每行的后面可以不用逗号.例子:
No.272,Bayi Road
Nanyang,Henan Provinve
473000 China
Room 601,No.34,Long Chang Li,Lihua Wucun,
Xiamen,Fujian Province
361012 China
请教关于英文地址翻译中的逗号何时该放我问题,烦请解答~~
急,请教:我公司名称、地址、邮编用英文怎么翻译?
请教:如何正确的翻译英文地址
请教中文地址翻译成英文地址问题
英语翻译美国要向我寄邮件,需要我把我的地址翻译成英文,烦请哪位大侠代劳翻译一下,北京市朝阳区望京西路50号院鹿港嘉苑2号
我决定停课一个月 这句话用英文怎么说?特此请教各位英语达人,烦请用翻译器翻译的绕道而行,
请帮我办理一下 这句话用英文怎么说?特此请教各位英语达人,烦请用翻译器翻译的绕道而行,
英文中的引号和引号中的逗号该怎么用?
烦请英文高手解答(中译英)
英语翻译想请教一个关于所住小区的住址的翻译问题.国内小区的中文名字往往起的很长很雅致,但是在翻译为英文地址时就犯难了.比
模具进胶的问题问题见附图,该怎么进胶,为什么,请画出?烦请帮手解答,
中文地址中的“栋”英文怎么翻译?