英语翻译英剧很重视剧本,注重设置little moments,很多时候一个词或一句台词所表达的不仅仅是字面的意思,那种隐
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 16:34:58
英语翻译
英剧很重视剧本,注重设置little moments,很多时候一个词或一句台词所表达的不仅仅是字面的意思,那种隐藏在台词背后的英式幽默不是每个人都能看懂的.所以看英剧特别锻炼脑子,有的台词意思得琢磨半天.而美剧的制作成本比英剧高得多,注重表现戏剧化的情节和大场面的特效,商业化倾向更明显.在当前的消费文化大背景下,美剧的观众更多,并且看起来也更轻松.但很多人觉得美剧看的时候很开心,看完后就感觉到莫大的空虚.而英剧看完以后如春风拂面,心里面会舒服很长时间.他们说:美剧像口香糖,越嚼越没味道;英剧像苦咖啡,越品越回味.
英剧很重视剧本,注重设置little moments,很多时候一个词或一句台词所表达的不仅仅是字面的意思,那种隐藏在台词背后的英式幽默不是每个人都能看懂的.所以看英剧特别锻炼脑子,有的台词意思得琢磨半天.而美剧的制作成本比英剧高得多,注重表现戏剧化的情节和大场面的特效,商业化倾向更明显.在当前的消费文化大背景下,美剧的观众更多,并且看起来也更轻松.但很多人觉得美剧看的时候很开心,看完后就感觉到莫大的空虚.而英剧看完以后如春风拂面,心里面会舒服很长时间.他们说:美剧像口香糖,越嚼越没味道;英剧像苦咖啡,越品越回味.
英剧很重视剧本,注重设置little moments,很多时候一个词或一句台词所表达的不仅仅是字面的意思,那种隐藏在台词背后的英式幽默不是每个人都能看懂的.所以看英剧特别锻炼脑子,有的台词意思得琢磨半天.
British Drama take more attentions to the script,especially to the settings of little moments.In many cases,expression of a word or a line is not only their literal meanings,the British humor hiding in lines is not easy for everyone to read.So that the British drama will greatly train your brain because you have to ponder the meanings of some lines.
而美剧的制作成本比英剧高得多,注重表现戏剧化的情节和大场面的特效,商业化倾向更明显.在当前的消费文化大背景下,美剧的观众更多,并且看起来也更轻松.
Due to the dramatic plot and large scenes of special effects,cost of American drama,whose commercial Tendency is more obvious,is much higer than British.Under the current context of consumer culture,American drama have more audiences,and is much easier to watch.
但很多人觉得美剧看的时候很开心,看完后就感觉到莫大的空虚.而英剧看完以后如春风拂面,心里面会舒服很长时间.他们说:美剧像口香糖,越嚼越没味道;英剧像苦咖啡,越品越回味.
However,lots of people feel that they were very happy when they were watching American Drama,but after that ,they feel great emptiness.On the contrary,they felt comfortable after watching the British drama just like spring bteeze was blowing.They said,the American drama is like gum,the more chewing the less taste; the british drama is like bitter coffee,the more taste the more memorable.
British Drama take more attentions to the script,especially to the settings of little moments.In many cases,expression of a word or a line is not only their literal meanings,the British humor hiding in lines is not easy for everyone to read.So that the British drama will greatly train your brain because you have to ponder the meanings of some lines.
而美剧的制作成本比英剧高得多,注重表现戏剧化的情节和大场面的特效,商业化倾向更明显.在当前的消费文化大背景下,美剧的观众更多,并且看起来也更轻松.
Due to the dramatic plot and large scenes of special effects,cost of American drama,whose commercial Tendency is more obvious,is much higer than British.Under the current context of consumer culture,American drama have more audiences,and is much easier to watch.
但很多人觉得美剧看的时候很开心,看完后就感觉到莫大的空虚.而英剧看完以后如春风拂面,心里面会舒服很长时间.他们说:美剧像口香糖,越嚼越没味道;英剧像苦咖啡,越品越回味.
However,lots of people feel that they were very happy when they were watching American Drama,but after that ,they feel great emptiness.On the contrary,they felt comfortable after watching the British drama just like spring bteeze was blowing.They said,the American drama is like gum,the more chewing the less taste; the british drama is like bitter coffee,the more taste the more memorable.
英语翻译英剧很重视剧本,注重设置little moments,很多时候一个词或一句台词所表达的不仅仅是字面的意思,那种隐
不仅仅是一个博物馆的英语翻译
英语翻译这是一个真冰滑冰场的广告语.只要大概的一句英文意思。不要字面意思的那种。
英语翻译字面意思我是能理解的,关键是谁的翻译能体现信达雅呢?还有不仅要翻译,最好说明这句话的出处,背景,所表达的意思.
英语翻译是莎士比亚的一句台词,请问是那个剧本,请帮忙用英语翻译一下,谢啦.
英语翻译在很多地方都看到haters gonna hate这句话..我认为这句话的含义不仅仅是这句话的意思..应该有更深
英语翻译“不仅仅是”还有哪些表达方法?
英语翻译可以翻译为“财富不仅仅是金钱”或“金钱不是财富的全部”吗
离子方程式所表示的不仅仅是一个化学反应,而是一类化学反应,他揭示了什么?
RT我感觉这个好像不仅仅是说一个歌手的名字,是不是还有别的意思
英语翻译:贫困山区的教育问题,不仅仅是钱财的问题.
我希望,送给你的不仅仅是温暖!求英语翻译