作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译出自《福尔摩斯》(血字的研究),原句为when it comes to beating the subjects

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 11:04:04
英语翻译
出自《福尔摩斯》(血字的研究),原句为when it comes to beating the subjects in the dissecting-rooms with a stick,it is certainly taking rather a bizarre shape.
希望通顺点
eat 拖延谈及正题 在解剖室里每当用其它小事转移主题时,出现一种奇怪的状况是当然的了.
再问: 可以帮分析一下语法吗?不胜感激
再答: 额....这个句子的语法我不是很确定,为了不误导你,所以帮不了你了,不好意思啊。
再问: 没关系,真的非常感谢
再答: 呵呵。。