英语翻译Israeli Prime Minister Ariel Sharon has hailed the raid
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/01 15:44:28
英语翻译
Israeli Prime Minister Ariel Sharon has hailed the raid by the Israeli troops as successful.
这里,as successful是修饰什么的?这里的as是什么用法?
另外,整句话怎样翻译才最通顺呢?
那这句话跟下面这句话的意思是不是一样的呢?
Israeli Prime Minister Ariel Sharon has hailed the successful raid by the Israeli troops.
对于as,能不能举几个例,我觉得很难理解as的典型用法,
Israeli Prime Minister Ariel Sharon has hailed the raid by the Israeli troops as successful.
这里,as successful是修饰什么的?这里的as是什么用法?
另外,整句话怎样翻译才最通顺呢?
那这句话跟下面这句话的意思是不是一样的呢?
Israeli Prime Minister Ariel Sharon has hailed the successful raid by the Israeli troops.
对于as,能不能举几个例,我觉得很难理解as的典型用法,
as successful 是修饰前面的the raid by the Israeli troops
as:prep
以色列的总理Ariel Sharon向以色列部队的偷袭成功而欢呼
as:prep
以色列的总理Ariel Sharon向以色列部队的偷袭成功而欢呼
英语翻译Israeli Prime Minister Ariel Sharon has hailed the raid
英语翻译Ariel Sharon,the former Israeli general and prime minist
英语翻译the prime minister is Minister for the Civil Service
英语翻译David Cameron,UK’s Prime Minister,has argued that the le
The Prime Minister and Party leader has resigned office
英语翻译No general election yet says the Prime Minister.
英语翻译EffendiOnce Effendi played a joke on the Prime Minister.
请概括这段新闻JERUSALEM,Jan.26 (Xinhua) -- Israeli Prime Minister B
prime minister
Prime Minister of the UK Gordon Brown has already p____ Dais
句子翻译David Cameron has become the new British prime minister.
The foreign prime minister was the person__.