作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译4.During the strike or lock-out carried out in the respe

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 03:19:43
英语翻译
4.During the strike or lock-out carried out in the respect of the procedures regulating the labour collective dispute;
5.during the worker's absence authorised by the employer by virtue of collective conventions or individual agreements between employer and worker;
6.during the worker’s lay-off;
7.During the temporary worker's detention for a period not exceeding six (6) months;
8.during the training of the worker organized by a trade union to which he/she is entitled as per the modalities set by the law or collective conventions ;
9.suspension of the entreprise’s activity due to technical reasons;
10.in case of force majeure or any other reason provided for by the law with the effect of stopping one of the parties from fulfilling its obligations.
4、在罢工或停业期间,就集体劳工的争议,对相关规范进行调整;
  5、在工人缺席期间,由雇主授权的,由于集体约定或雇主和工人之间的个人协议;
  6、在工人被解雇期间;
  7、在临时工人被拘留期间,时间不超过六个月;
  8、在由工会组织的工人的培训期间,他/她有权依照由法律或集体约定设定的模式操作;
  9、由于技术原因而暂停的企业活动;
  10、在受不可抗力或任何其他原因的情况下,由法律规定,阻止一方履行义务有效.