作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In many British schools,the pupils usually wear their sc

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 06:16:14
英语翻译
In many British schools,the pupils usually wear their school uniforms to school on weekdays.However,recently the students at LVS Ascot Junior School in England wore something quite different.What they wore was what people wear when they go to bed - pyjamas (睡衣).They did this not only for fun,but for a local charity called Christopher’s Smile.
Christopher’s Smile was set up in 2008 by Karen & Kevin Capel whose only son Christopher died of cancer at a young age.They hope their charity will help pay for more research into children’s cancers.Since then,the charity has raised a lot of money and gotten more and more volunteers.Every year,thousands of people take part in different activities such as charity walk or run to show their support for Christopher’s Smile.
The students of Grade 6 at LVS Ascot Junior School also wanted to do something for the sick children.They organized the event “Pyjama Day” to support Christopher’s Smile.“We wanted to raise money for our charity in a way that the whole school could join in it,so each pupil paid £1 to wear his or her pyjamas to school on Pyjama Day,” said the young organizers.Both the students and their teachers took part in the event with great interest.Together they not only raised some money,but also had a good time.
在许多英国学校,学生们通常在工作日穿校服上学.然而,最近英国学生在初中的lv赛马会穿着完全不同的东西.他们穿的是什么人穿时——睡衣上床睡觉(睡衣).他们这样做不仅是为了好玩,但对于当地一家慈善机构称克里斯托弗的微笑.克里斯托弗的微笑成立于2008年由卡伦&凯文卡博尔的唯一的儿子克里斯托弗在年轻的时候死于癌症.他们希望他们的慈善机构会帮助支付更多的儿童癌症研究.自那时以来,该慈善机构筹集了一大笔钱,得到越来越多的志愿者.每年,成千上万的人参加不同的活动,如慈善步行或运行显示他们支持克里斯托弗的微笑.lv亚斯小学六年级的学生也想为那个生病的孩子做些什么.他们组织了这次事件“睡衣日”来支持克里斯托弗的微笑.“我们想为我们的慈善机构筹集资金的方式,整个学校可以加入,所以每个学生支付£1穿他或她的睡衣,睡衣上的学校一天,”年轻的组织者说.学生们和他们的老师都参加了事件怀着极大的兴趣.他们一起不仅筹集了一些钱,但也玩得很开心