作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译改革开放以来,特别是近10年来,服务业作为湖北经济新的增长点,有了较快的发展,在缓解就业压力,转变经济发展方式,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 02:01:56
英语翻译
改革开放以来,特别是近10年来,服务业作为湖北经济新的增长点,有了较快的发展,在缓解就业压力,转变经济发展方式,落实科学发展观等方面做出了突出的贡献.但从湖北经济社会发展阶段看,特别是与世界发达国家和国内发达地区相比,湖北服务业发展相对滞后、结构不优的问题仍然突出.
本文主要以2000年来湖北服务业发展的实际情况为背景,主要利用统计基础数据,对加快发展和提升服务业的战略意义、湖北服务业发展的现状及特点、存在的问题及原因等进行实证分析,并借鉴国际及发达省市经验,在遵循经济规律的基础上,结合湖北全面建设小康社会的总体要求,对今后一段时间湖北服务业发展的重点,以及加快发展和提升服务业的对策等进行深入研究和探讨,力图为实现湖北“十二五”期间服务业的快速健康发展提供理论依据和实证素材.
不专业,完全是中英直译的啊
Since The Reform and Opening up,especially nearly ten years,Service industry as the new economic growth of Hubei province increase fast.It made outstanding contributions to employment,transformation of economic development and Implement the scientific concept of development.But in the view of Hubei's economic and social development stage,and compare with the developed country and domestic developed regions,the Development is lagging behind,the structure is irrational.
This paper analyzes the status,characteristics,and causes of the development of service industry in Hubei,base the statistical data since 2000.It in-depth study and explore the focus of development in the coming period,and try to provide theoretical basis and empirical material for service industry of Hubei in Twelfth Five-Year Plan.
英语翻译改革开放以来,特别是近10年来,服务业作为湖北经济新的增长点,有了较快的发展,在缓解就业压力,转变经济发展方式, 英语翻译浅谈中小企业财务风险及其防范对策摘要:当前,中小企业已成为拉动经济的新增长点,也是缓解就业压力,保持社会稳定的基 英语翻译改革开放30年以来,浙江中小企业如雨后春笋蓬勃发展,在促进浙江经济增长、缓解就业压力、推动科技创新、稳定财政来源 英语翻译摘要:改革开放30多年以来,小企业作为逐步发展壮大的重要经济力量,已经在我国经济发展、社会进步和构建和谐社会中显 转变经济发展方式与促进经济又好又快发展的区别 结合改革开放以来开封的环境变化情况,论述家乡转变经济发展方式的重要性 转变经济发展方式就是经济增长方式的转变? 英语翻译从上世纪90年代以来,我国房地产业发展迅速,已经成为国民经济新的增长点.而可行性研究作为房地产开发建设前期工作中 英语翻译摘 要:随着中国加入WTO以及经济全球化的发展,转变政府职能不但是促进我国经济发展方式转变的需要,同时实现由经济 英语翻译我国是一个畜牧业大国,畜牧业经济在国民经济中占有重要的地位.特别是改革开放以来,我国畜牧业持续、健康、稳步的发展 英语翻译改革开放以来,我国对外贸易取得的很大的进展.特别是四年来,我国对外贸易的发展已经连续保持四年25%以上的增长速度 为什么要转变经济增长方式?如何实现经济增长方式的转变,实现经济又好又快发展?