作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Oxford attracts scholars from many parts of the world to

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 15:10:32
英语翻译
Oxford attracts scholars from many parts of the world to join its teaching and research staff,and also values important role of overseas graduate students in providing intellectual stimulation and creating and maintaining academic links with colleges abroad.
but there are many more applications than places so acceptance by both faculty board and college can take some time.
这里为什么要用so
Oxford attracts scholars from many parts of the world to join its teaching and research staff,and also values important role of overseas graduate students in providing intellectual stimulation and creating and maintaining academic links with colleges abroad.but there are many more applications than places so acceptance by both faculty board and college can take some time.
牛津往往会吸引世界各地的很多学者加入到其教学和研究机构之中,而且,在与国外大学提供智力激发以及创造和保持国际学术联系方面,也非常的重视海外毕业生所扮演的角色,但是,由于申请人太多而安排他们的地方有限,(申请人多的超越了地方),因此,通过教职员工董事会和大学院校(这两单位)而进行的吸收或接纳过程会占据一定的时间.
so 前面逻辑上是一个逗号,因此前面是原因,so 后才是结果.--so译作“因此”.后面的句子结构主要是:acceptance can take some time【接纳过程会占据一定的时间.
】,这儿的by both faculty board and college是作定语修饰名词acceptance的.