作业帮 > 英语 > 作业

our company offers a full range of capacity and control to m

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 18:37:31
our company offers a full range of capacity and control to meet the customers needs
如何翻译?请专家试译.如何处理 a full range of capacity and control?
我们公司提供全方位质量保证和管理,以满足顾客需求.
再问: 原文中貌似没有出现质量保证和管理的内容?为什么这么处理?a full range of capacity and control? “过硬的实力和对技术的全面掌控使得SCS能够满足任何技术实验和工业生产的需求。”您觉得这个翻译怎么样?
再答: “保证”是加上去的,capacity就是质量;汉语说“全方位质量和管理”不太通才加上“保证”的。如果前后文还有别的意思,顺下来应该有更贴切的措辞。 a full range应该就是全方位、全面的意思吧。只是本人理解,仅做参考……
再问: capacity就是质量? 质量不是quality么?capacity在这里会不会有产量的意思?
再答: 行啊,产量也可以啊,这得看前后文啊。capacity的意思多了,容量、能力、电容、生产力、接收力、发展能力……大概的意思,怎么顺当怎么来!