作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A long time ago and far away,there lived a merchant and

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 03:31:41
英语翻译
A long time ago and far away,there lived a merchant and his three daughters.The older girls wereproud,while the youngest girl was generous and kind.
  One day,the merchant heard that all his ships had been lost in a storm.He was penniless andwould have to move to a tiny cottage on the edge of the woods.
  "Everything will be alright," said the youngest daughter,Beauty,."We can all help.We don't needany servants as the house is so small."
  The merchant was very grateful to Beauty.The older girls were very upset,and were no help atall.
  In no time at all,Beauty had the little cottage spick and span.
  One day,a messenger arrived.
  "I have good news," he said to the merchant."One of your ships has made harbour.You areneeded to oversee matters in the unloading."
  "Oh,good news indeed!" said the merchant.He called his daughters around him.they weredelighted when they heard the news.
  "Does this mean that we can move back home?" asked the oldest daughter.
  "First things first," said her father."If there is a profit,I'll bring you all back a present.You musttell me what you would like."
  "Oh,a beautiful dress,father," cried the first.
  "A new hat,father," said the second.
  "What about you,Beauty?" asked the merchant.
  Beauty simply said," A red rose please,father."
  The merchant set out that very day for the town with the messenger.He completed his business,and found that he had indeed made a profit.There was enough to buy his daughters' presents andsome to invest.The dress and hat were soon bought,but there were no roses to be had in the town.
  It was evening when he set out for home.
  "Maybe I'll be able to find one on the way home," he said to himself.
  He was still far from home when it started to grow dark.He was in an unfamiliar part of the forest,and knew that he would soon be lost if he did not find somewhere for the night.He suddenly saw somelights and soon found himself outside a vast mansion.
  "I did not know that this was here," said the merchant."I must really be lost!"
  The merchant went into the house as the front door was open.He looked around,but there wasnobody to be seen.He suddenly sniffed the air.He could smell delicious food.A table in the dining roomwas laid for one,so he sat and ate a hearty supper.
  He suddenly remembered his horse,and went to stable it for the night,but it had already beendone,and the horse was tucking into a bag of oats.
  'How strange,' thought the merchant,returning to the house.There,a bedroom had been preparedfor him.He slept well,and in the morning,found all his clothes had been cleaned,breakfast was readyand his horse was saddled.
  At the front door,he turned to thank his unseen host,but then he saw the garden.I was full ofroses - roses of every different colour.
"Now I can get Beauty's present," said the merchant,and he picked a red rose.
  The merchant nearly jumped out of his skin when he heard a furious roar.
"Have I not been a good host?roared the voice."I fed you,gave you a bed for the night andstabled your horse,and you repay me by stealing from me."
  The owner of the voice then came into sight.The merchant shuddered.It was the ugliest creaturehe had ever seen.
  "I am very sorry," said the merchant."I picked it for my daughter."
  "If you wish to live,you must send the first living thing you see when you arrive home," said theBeast.
"Very well," said the merchant.He knew that his dog usually greeted him first.
  He then set off for home.But to his dismay,it was Beauty who ran out of the house to greet him.The dog was lying asleep in the sun.
很久以前,有一位商人和他的三个女儿.年龄较大的女孩wereproud,而最小的女孩很大方.一天,商人听说他所有的船都迷失在暴风雨中.他身无分文,要搬到小平房在树林边.“一切都会好起来的,”说,最小的女儿,美丽,.”我们可以帮忙.我们不需要任何仆人的房子太小.”
商人非常感谢美丽.年龄较大的女孩很不高兴,并没有帮助的人们.在任何时间,美丽的小屋的整洁.有一天,来了一个信差.”我有一个好消息,”他对商人说.”你的船做了港口.你需要监督的事项在卸货.”“哦,真的好消息!”商人说.他称他的女儿身边.他们weredelighted当他们听到这个消息的.”这意味着我们可以回家了吗?”问大女儿.”首先,”她父亲说.”如果有利润,我会给你所有的礼物回来.你musttell我你想要什么.”“哦,一个漂亮的衣服,父亲,”第一次哭.“一个新的帽子,父亲,”第二个说.“你呢,”问商家.美丽只是说,“一朵红玫瑰吧,父亲.”商人出发的那一天,镇上的信使.他完成了他的生意,并发现他确实赚了.有足够买他的女儿的礼物和投资.衣服和帽子很快就买了,但在这个镇没有玫瑰都可以.这是晚上,当他动身回家.”也许我能找到一个在回家的路上,他对自己说.他还离家很远的时候开始变暗.他是在一个陌生的森林的一部分,也知道他将很快失去了如果他不找个地方过夜.他突然看见somelights和很快发现自己以外的一个巨大的大厦.”我不知道这是在这里,”商人说.”我一定是真的迷路了!”商人走进了房子的前门被打开了.他环顾四周,但有wasnobody被看见.他突然闻到空气中.他可以闻到美味的食物.一张桌子在餐间教室奠定一个,所以他坐下来吃了一顿丰盛的晚餐.他突然想起了他的马,和去稳定的夜晚,但它已经完成,和马在狼吞虎咽地吃一袋燕麦.多么奇怪,认为商人,回到家.在那里,一间卧室已经准备扮演他.他睡得很好,早晨,发现他所有的衣服已经打扫干净,早餐是readyand他的马带.在门前,他转过身来,感谢他的看不见的主人,但后来他看见花园.我是全ofroses -每一个不同颜色的玫瑰.