作业帮 > 英语 > 作业

谁能告诉我这句英语是什么意识?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/06 18:42:31
谁能告诉我这句英语是什么意识?
After all the highways,and the trains,and the appointments,and the years,you end up worth more dead than alive
大概说的是“经过这么多年的忙碌,不停的奔波于各种场合的会面,穿梭于各种交通工具之间,人生的结局是或者不如死了好”大概是这个意思.
再问: 这个我同学的QQ上的说说 我想回复一个比这更有意义的 你能帮下我吗
再答: 其实这句话的主要意思我已经都说出来了,只是我觉得说这句英文的作者应该是经过多年之后回味,发现自己这一生不过只是不停的奔波于穿梭在各种不同的交通,与各种形形色色的人会面,却忽视了离自己最近的人,比如说家人,爱人之类的,忘记了自己最初的梦想,所以最后说了走一遍这样的人生,还不如没有此生,没有在这世上走过这一遭。 如果想要文学气息更浓一些的翻译的话,你可以在想一想,我的文学功底不是很好。嘿嘿。