作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我是---,来自------,由于我很喜欢乒乓球,那么今天就让我给大家介绍有关乒乓球的知识吧!乒乓球是中华人民共

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 15:41:55
英语翻译
我是---,来自------,由于我很喜欢乒乓球,那么今天就让我给大家介绍有关乒乓球的知识吧!
乒乓球是中华人民共和国国球,是一种世界流行的球类体育项目.它的英语官方名称是“table tennis”,意即“桌上网球”.乒乓球一名起源自1900年,因其打击时发出“Ping Pong”的声音而得名,在中国就以“乒乓球”作为它的官方名称,香港及澳门等地区亦同时使用.然而,台湾和日本则称为桌球,意指球桌上的球类运动
乒乓球运动在中国开展得非常广泛.不管是谁,几乎人人都会打.乒乓球台案非常普及.不管是在公园、广场,还是在工作单位,随处可见.我们国家在乒乓球历史上占有很强的地位,20世纪60年代以来,我国选手取得世界乒乓球比赛的大部分冠军,甚至多次包揽整个赛事的所有冠军.比如大家所熟知的:王皓、王励勤、邓亚萍、马林等等.
下面再给写一点,求救!
hello,everyone,i am ___,and i am from___.since i like the sport---pingpong very much,so today i would like to tell you something about it.pingpang,the national game of China,is a popular ball game all over the world.its official name is "table tennis" which means tennis playing on the table.the name pingpong was produced in 1900,when people found that tennis would make a sound which sounds like ping pong" when it hit the the table.since then,chinese government adopt ping pong as its official name,so do Hong Kong and Macao speciao regions do.however,it is still called "table tennis" in Tanwan and Japan by its literary meaning.
ping pong game takes up a very large population in China.most chinese people,old or young,like playing ping pong.as a result,tables used to play ping pong are countless at every corner of China,parks,squares,or working places are always with tables!our country leads a significant position in the history of ping pong.since 1960s,our athletes have won the gold prizes in the majority of ping pong games,moreover,they have been champions of all competitions related to ping pong.the ping pong players such as Wang Hao,Wang Liqin and Deng Yaping are very famous in China.
增加部分:
from what i have said above...翻译得有点累,有需要的话再联系我吧!