This problem may lead to more serious ones if _D___ unsolved
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 16:37:16
This problem may lead to more serious ones if _D___ unsolved.\x05
A.making\x05 B.remained\x05 C.keeping \x05D.left
这题为什么不能选B
To what extent will future scientific discoveries ___B_____ the prolonging of human life?
A.be made possible B.make possible
C.make it possible D.be made it possible
为什么不选C?
A.making\x05 B.remained\x05 C.keeping \x05D.left
这题为什么不能选B
To what extent will future scientific discoveries ___B_____ the prolonging of human life?
A.be made possible B.make possible
C.make it possible D.be made it possible
为什么不选C?
This problem may lead to more serious ones if _D___ unsolved.\x05
A.making\x05 B.remained\x05 C.keeping \x05D.left
这题为什么不能选B
答:本题考状语从句的省略.
译:这个问题如果不解决,将导致更多严重的问题.
析:if left unsolved= if it is left unsolved ,从句是leave sth.unsolved 的被动语态.意思是听之任之,不去解决它.状语从句的主语如果与主句主语相同,从句谓语中有be动词,可以省略主语加be.
而remain为系动词,它可以跟形容词作表语:如:the problem remained unsolved.
也可以作不及物动词,其现在分词作前置定语:the remaining 20 dollars.
if remained unsolved,如果成立,则=If it is remained unsovled,则是错误的.
如改为:if it remains unsolved,也可以.
待续.
To what extent will future scientific discoveries ___B_____ the prolonging of human life?
A.be made possible B.make possible
C.make it possible D.be made it possible
为什么不选C?
答:因为被动、疑问、定语从句等原因,会引起句子的倒装,而使句子的结构混乱,理解困难.只要将它们还原成正常的句子,理解,选择会变得容易得多.
些题是一般将来时,程度状语又提到了句首,我们试着还原成一个陈述句:
Future scientific discoveries will make possible the prolonging of human life to what extent?
译:未来的科学发现会使人类寿命的延长到何种程度呢?
make这里是一个复宾动词.宾补是形容词possible: make sth.possible,使.成为可能.
如果宾语是不定式,从句时,应用形式宾语it,而将真正的宾语后置:make it possible to do sth.
make it a rule that sb.should do sth.
但是这句话中make的宾语并不是不定式也不是从句,而是一个名词短语:the prolonging of human life,不需要形式宾语.但是由于这个宾语相对(possible),较长,在不影响理解的前提下,为了句子的平衡,将宾语后置(/补语提前)了.
A.making\x05 B.remained\x05 C.keeping \x05D.left
这题为什么不能选B
答:本题考状语从句的省略.
译:这个问题如果不解决,将导致更多严重的问题.
析:if left unsolved= if it is left unsolved ,从句是leave sth.unsolved 的被动语态.意思是听之任之,不去解决它.状语从句的主语如果与主句主语相同,从句谓语中有be动词,可以省略主语加be.
而remain为系动词,它可以跟形容词作表语:如:the problem remained unsolved.
也可以作不及物动词,其现在分词作前置定语:the remaining 20 dollars.
if remained unsolved,如果成立,则=If it is remained unsovled,则是错误的.
如改为:if it remains unsolved,也可以.
待续.
To what extent will future scientific discoveries ___B_____ the prolonging of human life?
A.be made possible B.make possible
C.make it possible D.be made it possible
为什么不选C?
答:因为被动、疑问、定语从句等原因,会引起句子的倒装,而使句子的结构混乱,理解困难.只要将它们还原成正常的句子,理解,选择会变得容易得多.
些题是一般将来时,程度状语又提到了句首,我们试着还原成一个陈述句:
Future scientific discoveries will make possible the prolonging of human life to what extent?
译:未来的科学发现会使人类寿命的延长到何种程度呢?
make这里是一个复宾动词.宾补是形容词possible: make sth.possible,使.成为可能.
如果宾语是不定式,从句时,应用形式宾语it,而将真正的宾语后置:make it possible to do sth.
make it a rule that sb.should do sth.
但是这句话中make的宾语并不是不定式也不是从句,而是一个名词短语:the prolonging of human life,不需要形式宾语.但是由于这个宾语相对(possible),较长,在不影响理解的前提下,为了句子的平衡,将宾语后置(/补语提前)了.
This problem may lead to more serious ones if _D___ unsolved
this problem may lead to more serious ones if () unsolved
This problem may lead to more serious ones if left unsolved.
this problem may lead to more serious ones if ——unsolved A.m
the problem may lead to more serious ones if xxxx unsolved
This problem may lead to more serious ones if_______ unsolve
this problem may lead to more serious ones
These problems may lead to more serious ones if ___unsolved.
This problem may ----more serious ones if we don't solve it
If __unsolved ,this may lead to more serious problems.A left
单词拼写。 1. If we solve the problem in this way, it may do more
英语翻译①If this is not understood,it may lead to the kind of re