英语翻译1.On the other,it links these concepts to everyday
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 03:41:29
英语翻译
1.On the other,it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.
2.Initially I had doubted their claim,knowing for a fact that the center was iocated somewhere in New Egland.
3.On the other hand ,he did not accept as well-founded the charge made by some of his critics that while he was a good observer,he had no power of reasoning.
怎样分别句子成分和什么样的句子
1.On the other,it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.
2.Initially I had doubted their claim,knowing for a fact that the center was iocated somewhere in New Egland.
3.On the other hand ,he did not accept as well-founded the charge made by some of his critics that while he was a good observer,he had no power of reasoning.
怎样分别句子成分和什么样的句子
第一个句子直接翻译:
另一方面,它把这些概念与日常生活中的现实联系起来,以一种方式,与联系并行的方式;联系是记者杜撰出来的,基于日常生活经验杜撰的,当他们在报道新闻和对新闻做出评论的时候.
可见英语使用者的思维方式是从粗到细的,从主干到分支;正好与中国人的说话方式相反.所以要重新组织上面的翻译:
另一方面,当新闻记者在报道新闻和对新闻做出评论时,他们往往会基于自己的生活经验而杜撰出一些联系.而它(it,所说指代的内容应该在前文中有提到)可以以一种与这些联系并行的方式,将这些概念与日常生活经验联系起来.
第二句话:
因为知道这个中心事实上位于新英格兰的某处,所以一开始我就怀疑他们所说的话.
第三句话:
另一方面,一些评论家指责他:因为他是一个优秀的观察者,所以他不具备推理的能力.但他认为这一指责的理由并不充分,所以他并不接受这一指责.
另一方面,它把这些概念与日常生活中的现实联系起来,以一种方式,与联系并行的方式;联系是记者杜撰出来的,基于日常生活经验杜撰的,当他们在报道新闻和对新闻做出评论的时候.
可见英语使用者的思维方式是从粗到细的,从主干到分支;正好与中国人的说话方式相反.所以要重新组织上面的翻译:
另一方面,当新闻记者在报道新闻和对新闻做出评论时,他们往往会基于自己的生活经验而杜撰出一些联系.而它(it,所说指代的内容应该在前文中有提到)可以以一种与这些联系并行的方式,将这些概念与日常生活经验联系起来.
第二句话:
因为知道这个中心事实上位于新英格兰的某处,所以一开始我就怀疑他们所说的话.
第三句话:
另一方面,一些评论家指责他:因为他是一个优秀的观察者,所以他不具备推理的能力.但他认为这一指责的理由并不充分,所以他并不接受这一指责.
英语翻译1.On the other,it links these concepts to everyday
英语翻译On the other hand,it links these concepts to everyday re
英语翻译To the extent such key concepts from other fields transf
英语翻译Reliance on flawed concepts explains why the interaction
英语翻译the drivers without installation links on the right are
英语翻译Particular emphasis is placed on the links between theor
英语翻译1.We found it easy to get on well with him.2.These child
英语翻译These concepts of contributed capital and legal capital
英语翻译these are two concepts of efficiency:efficiency in obtai
英语翻译Click on the buttons or links once only.Do not use the b
英语翻译then they follow the links on those pages and fetch the
She even put links in her blog to film clicks posted on the