作业帮 > 英语 > 作业

急求We Are on a Journey的翻译···

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 14:50:01
急求We Are on a Journey的翻译···
Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey. Our life is a movement, a tendency, ceaseless progress toward an unseen goal. We are gaining something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July. The season makes the difference. The limitations that are childlike in the children are childish in the man.
Everything that we do is a step in one direction or another. Even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forward or backward. The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept — the other alternative.
Are you nearer to your port today than you were yesterday? Yes, — you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was first launched upon the sea of life, you have never been still for a single moment; the sea is too deep, you could not find an anchorage if you would; there can be no pause until you come into port.
请不要用翻译机器翻译··
谢谢
无论你身处何处,也不管你是谁,然而在一刻抑或是我们生命存在的每一个瞬间,有一件事对我们来说都是一样的:我们没有停留;我们正在旅途上.我们的生命是一种移动,是一种趋势,是一个向着未知目标奋进的无休止的行进.在我们生活的每一天,我们有所得亦有所失.我们时时刻刻都在改变,即使我们的状态和角色看上去没有丝毫的变化.只因为时间推移的本身就是一种变化.对于一块荒芜的土地,一月和七月是截然不同的.因为季节的变化让他有所区别.能力的局限在孩子们的身上只是一种天真,而在大人的身上却表现出一种幼稚.
我们做的所有事情都是向着某个方向迈出了一步.即使是失败,本身也是一个作为,左右着我们的进退.磁针的负极作用与正极作用是一样的真实.
对比昨天的你,今天你是否离自己的港口更近了?答案是肯定的,你一定离某个港口更近了些.因为自从你的航船在生命的海洋中起航的那一刻起,你就从来没有停泊过.海水太深了,你寻找不到抛锚之处.你永远都不可能停下来,除非你到达了自己的港口.