作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译shocked as I,I have seen in this picture which is so int

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 02:45:13
英语翻译
shocked as I,I have seen in this picture which is so interesting and instructive,as is apparently demonstrated above,love is a lamp which functions perfectly only in darkness.
我感到很受触动,从这张兼具趣味性和启发性的图片中我发现:正如上图清晰地显示的一样,爱是仅在黑暗中才会发光发亮到极致的一盏灯.
再问: 问下shocked as I 这里可以省略was么 我觉得应该是shocked as I was
再答: Shocked as I was是对的。 as引导让步状语从句,表语或副词要提前,形成倒装句式。was不能省略。 “尽管我很震惊,但是我还是发现。。。”,这话,总感觉很别扭。 要不就翻成“震惊之余,我发现。。。”这样好一点。