英语翻译This Agreement has been duly authorized by Licensor and,
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 10:59:42
英语翻译
This Agreement has been duly authorized by Licensor and,when executed and delivered by theParties,will constitute a valid and legally binding
agreement of Licensor,enforceable in accordance with its terms,
subject,as to enforceability,to bankruptcy,insolvency,reorganization and
similar laws of general applicability relating to or affecting creditors’
rights and to general equity principles.This Agreement is in proper
legal form to be enforceable against Licensor in accordance with its terms in Korea
and to ensure the legality,validity,enforceability or admissibility intoevidence in Korea of this Agreement.
This Agreement has been duly authorized by Licensor and,when executed and delivered by theParties,will constitute a valid and legally binding
agreement of Licensor,enforceable in accordance with its terms,
subject,as to enforceability,to bankruptcy,insolvency,reorganization and
similar laws of general applicability relating to or affecting creditors’
rights and to general equity principles.This Agreement is in proper
legal form to be enforceable against Licensor in accordance with its terms in Korea
and to ensure the legality,validity,enforceability or admissibility intoevidence in Korea of this Agreement.
This Agreement has been duly authorized by Licensor and,when executed and delivered by theParties,will constitute a valid and legally binding
agreement of Licensor,enforceable in accordance with its terms,
subject,as to enforceability,to bankruptcy,insolvency,reorganization and
similar laws of general applicability relating to or affecting creditors’
rights and to general equity principles.This Agreement is in proper
legal form to be enforceable against Licensor in accordance with its terms in Korea
and to ensure the legality,validity,enforceability or admissibility intoevidence in Korea of this Agreement.
本协议已被正式授权和许可,当执行和交付当事人,将构成一个有效的和具有法律约束力
协议许可方,根据其规定执行,
主题,作为可执行性,破产,破产,重组和
普遍适用的有关或影响债权人的类似法律
权利和一般的公平原则.这项协议是正确的
后方可对抗与韩国条款规定许可的法律形式
为了确保合法性,有效性,在本协议的执行或受理intoevidence韩国.
agreement of Licensor,enforceable in accordance with its terms,
subject,as to enforceability,to bankruptcy,insolvency,reorganization and
similar laws of general applicability relating to or affecting creditors’
rights and to general equity principles.This Agreement is in proper
legal form to be enforceable against Licensor in accordance with its terms in Korea
and to ensure the legality,validity,enforceability or admissibility intoevidence in Korea of this Agreement.
本协议已被正式授权和许可,当执行和交付当事人,将构成一个有效的和具有法律约束力
协议许可方,根据其规定执行,
主题,作为可执行性,破产,破产,重组和
普遍适用的有关或影响债权人的类似法律
权利和一般的公平原则.这项协议是正确的
后方可对抗与韩国条款规定许可的法律形式
为了确保合法性,有效性,在本协议的执行或受理intoevidence韩国.
英语翻译This Agreement has been duly authorized by Licensor and,
英语翻译This Agreement has been duly executed and delivered on b
英语翻译This agreement has been made and shallbe construed (inte
英语翻译In WitnessWhereof,this Agreement has been executed and s
This office has been authorized by the Minister of Justice ,
英语翻译Duly authorized to sign this Authorization on behalf of:
英语翻译In witness whereof this agreement was duly signed for an
英语翻译WHEREAS _ or its duly authorized representative shall la
英语翻译IN WITNESS WHEREOF this aggreement has been executed by
英语翻译This behavior has been reinforced by those occasions in
any transaction pursuant to this agreement that has not been
英语翻译24.1 This Agreement shall be governed by and construed i